Her bones were laid to rest.
她的尸骨。
The earth is the great parent of all, the stones are her bones; these we may cast behind us; this, I think, the oracle means.
大地是万物之母,石头是她的尸骨。我们可以扔石头,我想神谕说的是这个意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And they didn't find one piece of him anywhere.
连骨都找不。
Some, not enough left to bury.
有些人骨无存。
Javier! The body is not even cold yet!
哈维尔 人家老公骨未寒呢!
We're looking at this individual tooth that's fallen out of the skull.
我们来看看这个单独从骨中脱出的牙齿。
He scattered them across the seas where their bodies couldn't be found.
他把他们里,他们的骨踪影全无。
'In death. She stole from the body when it was hardly cold.
“是在她断气之后,骨还没有寒冷的时候。
He scattered them across the seas, where their bodies could not be found.
他将他们分里,他们的骨踪影全无。
And he is buried there. It is an extraordinary life.
他的骨也埋在那里,他的一生是如此传奇。
There are also problems with the way they studied the bones left at the mass grave.
对乱葬岗骨的调查取证也疑点重重。
In it were hundreds of amber beads, several bronze fragments, and the remains of a skeleton.
里面有数百颗玛瑙、一些青铜碎片和一具骨残骸。
It could mean that the person had been blown to pieces and there was nothing that remained of him.
当然也有可能 这个人被炸得灰飞烟灭骨无存。
" You stand, Harry Potter, upon the remains of my late father, " he hissed softly.
“哈利·波特,你正站在我父亲的骨上。”他轻轻地嘶声说。
The fact that roughly four million men died without a trace made commemorating war very, very difficult.
事实上 大约有四百万人骨无存这十分不利于纪念活动的举行。
When the body was burned, his comrades gathered the bones and laid them in a chest of gold.
当体被火化后,他的战友们收集他的骨并放在一个金箱子里。
They have carried 'em off to men's houses; but I shouldn't like to sleep where they will bide.
他们把它们拿人家住的地方去;但是在有骨的地方我是睡不着觉的。
Really? There were days I wanted to fill his pockets with corn and toss him in the pigpen.
是吗,有时候我真想给他的口袋里塞满玉米,然后他进猪圈,杀他个骨无存。
So there are bones to burn. - There are bones to burn.
所以我们得去烧他的骨 - 是有骨去烧。
It feels like we just buried her.
感觉她骨未寒似的。
One book which seems plotted—Bag of Bones—is actually another situation: “widowed writer in a haunted house.”
有一本看似情节经过设计——《骨袋》——其实还是一个特定情境下的故事:“鳏居的作家困在闹鬼屋里。”
On the off-chance you'd get to second base?
你愿意骨无存地死去?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释