He did his best to retrieve the situation, amidst some laughter.
他在哄笑中尽力挽回局面。
The country is pulling out of inflation.
个国家正在摆脱通货膨胀局面。
She handled the awkward situation with her usual quiet diplomacy.
她以惯常不喜张扬策略应付了局面。
These deray circumstance show the variations of regionalism.
些略局面示了多元格局中地域性。
I haven’t yet been able to ideate a solution to my current dilemma.
我还没能想到一个办法来解决目前个进退两难局面。
United, currently lying in fifth place, have recovered after a shaky start.
联队已从出师不利局面中恢复过来,现排名第五。
It's a rather delicate situation and you'll need a lot of tact to handle it.
那是一个相当微妙局面, 你需要用很巧妙手段去处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So we have just very little time to turn around.
我们能够扭转局面时间不多了。
But, actually, the cause of a bad situation.
但实际我们讨是,造成糟糕局面原因。
But the new vaccines are the best hope many have to see things turn around.
但新疫苗是许多人扭转局面最大希望。
Change begins when one million black soldiers join up in World War II.
百万黑人投身二战 成了改变局面分水岭。
The judicial system and its harshness is an element in what's created this terrible situation.
法系统及其严酷现状是造成这种可怕局面一个因素。
Explain how we got here over the weekend to lead to this.
请解释一下情是如何在周末演变为这种局面。
It's become a symbol of the chaos amid the U.S.-led military withdraw from the country.
这已经成为美国领导从该国撤时混乱局面象征。
So there's confusion over that and there's confusion over testing.
所以疫苗接种局面是混乱,核酸检测局面也是。
The group's head warns that current efforts to reverse the trend are simply not enough.
该组织领导人警告称目前扭转局面努力远远不够。
Afghan forces have been increasingly taken control of the security as international forces withdraw.
随着国际部撤离,阿富汗对安全局面控制日益增强。
THOMAS KELLER: Was it a restaurant that was breaking new ground? No.
这是一家开创新局面餐厅吗?不是。
This is not acceptable since it has the potential to generate unnecessary tensions.”
而这会有产生不必要紧张局面危险,所以是不能忍受。
One way out of the imbroglio is for investors to “reset the economics” of a fund.
摆脱这一错综复杂局面方法是投资者重置基金经济。
It's a win-win situation, and cocky people do not think like this.
这是一个双赢局面,自大人不会这样想。
Can they grapple with the complex situation?
他们能处理复杂局面吗?
It involves an oil tanker at the center of a standoff between the U.S. and Iran.
这与一艘油轮有关,该油轮是美国与伊朗对峙局面关键所在。
In this case, the phobia is related to the perception of being unable to maintain control of a situation.
在这种情况下,恐惧症与无法控制局面感觉有关。
In the sense that this decline will begin to moderate, and we'll begin to see leveling off.
衰退趋势即将缓和,从这个层面上来说,我们将会看到经济局面稳定。
" Taking care of myself, " Speaks said, " is one way for me to have control" .
斯皮克斯说," 照顾好自己,是我掌控局面一种方式。"
We never had such a chaos situation.
我们从未有过这样混乱局面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释