The railways were nationalized after the war.
战铁道收归有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And both were people who had travelled back from the United Kingdom.
两名感染者都从英国旅游后归国。
Navalny was traveling from Germany where he had been in rehab.
纳瓦尔尼是从德国归国,他之前一直待在德国疗养。
The Saudi state news agency said that more than 100 billion dollars were transferred to the state.
沙特官媒报道称,有1千多亿美元收归国有。
And returning soldiers brought back with them a taste for this curious juniper flavored drink.
与归国士兵们一同回有,一种对这种奇怪杜松子酒口味饮料品味喜好。
The German government nationalised Uniper, Germany's biggest gas importer, to prevent it from collapsing.
德国政府将德国最大天然气进口商Uniper收归国有,以防止其关门歇业。
Cities have relaxed their household registration regulations and offered rich benefit packages for locally trained and returning research talents.
各市放宽户籍规定,为本土培养和归国科研才提供了优福利待遇。
Uniper, Germany's biggest distributor of gas, was in talks with the government that could see it nationalised.
德国最大天然气分销商Uniper正与政府进行谈判,该公司可能被收归国有。
You've mentioned the threat, possible threat from returnees, people who've gone out to fight in Syria and Iraq.
你刚才提到了威胁,这些威胁可能自去叙利亚和伊拉克从事极端暴力活动英国归国员。
HSBC has never been bailed out, nationalised or bought, a claim no other mega-bank can make.
丰银行从未需要获取资金援助以摆脱困境,也不曾被收归国有或被收购,这是其它大银行所无法做到。
What did he think of individualism? of returned students?
8. 他怎么看待个主义?归国留生?
Since 1946, when the Transport Act came in, we were nationalized.
自 1946 年交通法出台以, 我们被收归国有。
Nazir plans to hit the homecoming.
纳齐尔计划攻击那场归国欢迎会。
But following the creation of OPEC, Saudi Arabia and several other oil producing countries began nationalizing their natural resources.
但在欧佩克成立后,沙特阿拉伯和其他几个产油国开始将其自然资源收归国有。
He said in a statement that nothing the Myanmar government has said or done suggests that the Rohingya will be safe upon return.
“缅甸政府所言及所为皆无法保证罗兴亚归国后安全。”
Wilmore's family said that they were aware there could be a delay, which means more months of FaceTiming to keep in touch.
威尔莫尔家说,他们知道归国时间可能存在延迟,这意味着,他们要再用几个月 FaceTiming 保持联系。
There is no plan yet for the return of refugees, and UNICEF says the need to invest in quality education is now urgent.
难民归国问题也没有计划。联合国儿童基金会表示急需为素质教育进行投资。
Mr Wang argues that whereas the first three waves revolutionised China and the fourth modernised it, the fifth wave is globalising the country.
王耀辉认为,前三波留归国员完成了中国革命,第四波实现了中国现代化,而第五波正在实现中国国际化。
It was only in 1956 that control of the canal fully reverted to Egypt when it was nationalized by President Gamal Abdel Nasser.
直到 1956 年,运河控制权才完全回归埃及,由加马尔·阿卜杜勒·纳赛尔总统将其收归国有。
The patient has become infected through sex with her partner who had returned from Venezuela. Professor Peter Hotez is a specialist in tropical medicine.
这位患者因和从委内瑞拉归国伴侣发生关系而感染。皮特·霍特兹教授是热带医专家。
Speaking at the launch of his plan for government, Mr. Guaido asked for foreign diplomats to accompany him home to help protect his family.
在其临时政府发布计划时,瓜伊多请求国外外交官陪同其归国,以保护其家安全。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释