The excitement of Mr.Dimmesdale's feelings, as he returned from his interview with Hester, lent him unaccustomed physical energy, and hurried him townward at a rapid pace.
丁尔先生同海丝特会面之后的归途中,他激动的情赋予了他所不习惯曲体能,催促着他大步流前走去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Next morning Knight was again crossing St. George's Channel—not returning to London by the Holyhead route as he had originally intended, but towards Bristol—availing himself of Mr. and Mrs. Swancourt's invitation to revisit them on his homeward journey.
第二天早上,奈特再次穿越圣乔治海峡——并没有像他原先计划的那通过霍利黑德路线返回伦敦,而是前往布里斯托尔——利用斯旺考特夫妇的邀请,在他的归途中再次拜访他们。
Following Home Coming, Ordinary Hero — a movie adapted from the real-life story of the race against time to repair a seven-year-old boy's severed arm — is sitting in second place in the charts earning 125 million yuan in the same period.
继《万里归途》之后,《平凡英雄》——一部改编自接力救援一七岁断手臂男孩的真实故事的电影——在同一期以 1.25 亿元的收入位居排行榜第二。