Freight trains travel slowly on upgrades into the hills.
火车徐徐向去。
The steamer edged off.
汽船徐徐离去。
A slow breeze caused gentle ripples in the otherwise mirrorlike perfection of the inland sea.
徐徐微风吹过,给平如明镜内海画了柔和涟漪。
I wish the wind could blow inchmeal from out of the window and arouse my cloudy thought.
打开窗户,想要窗外风徐徐吹来,吹醒浑浊思绪,无奈夜静风止。
When the pale angels rise slowly, the dividing theater curtain, the determination is person's tragedy, the tragedy hero is eats the person the gusano!
当天使们徐徐升,除以幕布,确定是人悲剧,悲剧英雄就是吃人蛆虫!是什么意思?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And a breeze is a very gentle wind.
Breeze是一阵风。
A car drove slowly up to the front door and stopped.
一辆小车驶到前门停下来。
A more accurate picture of Earth's inhabitants at the time is now being revealed.
一幅更精准地球居民图正展开。
Paul stared into the hotel as the doors slowly closed.
大门关闭时候,保罗一直注视着。
With the breeze blowing steadily from the window, I couldn't help but fall asleep.
微风从窗口吹来,我忍不住睡着了。
Through the trees rises the red moon, and the stars are scarcely seen.
一轮红月正从树林后面升起,天上几乎见不到星星。
The locomotives set up a crazy scream, and you draw slowly into the depot.
车头发出尖厉叫声,扫雪驶进车站。
Then he said softly, " Madonna mia, how gray he has grown" !
过了一,地重新开口说:“呀!头发白了!”
He applied a taper to the great bowl, and the smoke bubbled merrily through the rose-water.
他燃上大水烟壶,烟从烟壶里玫瑰水中地冒了出来。
What's more, a breeze will be coming in off the water the next time you go to the beach.
更重要是,你下次去海滩时候微风又吹来。
We all three uncovered our heads; the carriage advanced slowly through the crowd, who shouted and waved their hats.
我们三人除了帽子,马车地在群众欢呼声中前进。
He was the first person to experience the colourful geography of our planet stretched out before him.
他是第一个看到地球绚丽多彩地貌在他眼前展开人。
Classic architecture, leafy public squares and wide breezy streets make exploring Downtown Seattle a fun experience.
古典建筑、绿意盎然公共广场以及微风宽阔街道,让探索西雅图市中心旅程充满乐趣。
With such treasures daily before my eyes, I cannot help seeing the pine caterpillar's story unfolded at full length.
每天都有这么多宝藏在眼前,我无从选择地看到松毛虫故事展开了。
“Oh, yeah—pure-blood! ” said Malfoy, not listening, and a stone door concealed in the wall slid open.
“哦,对了——纯种!”马尔福并没有听他,兀自说道。只见隐藏在石墙里一道石门敞开。
Sometimes, the sun shines and the wind blows, and sometimes, it just doesn't.
有时,阳光明媚,微风,有时,却没有。
The moon was entering her first quarter, and her insufficient light would soon die out in the mist on the horizon.
半圆形月亮正在下降。淡淡月光马上就要消失在天边迷雾里。
The day was so charming—didn't he agree? And wouldn't he, perhaps?
但他摇了摇头,点上一支香烟,地把一大口烟喷在了她脸上,在她仍在谈笑风生时,把火柴轻轻向外一弹,继续走开去。
You didn't come, after all, to wander lonely as a cloud, experiencing the beauty of the woods or the grandeur of the mountains.
毕竟你来这里不是为了独行如浮云感受林中美景或是赞叹山峦浩瀚。
Now the sun was warm and the wind was mild, but there was a feeling of autumn in the air.
现在阳光明媚, 微风,空气中却多了一丝秋意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释