She was much agitated by the bad news.
坏消息使她的。
He was out of sorts physically, as well as disordered mentally.
他浑身不舒服, 也。
“The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
“繁但往往如过往烟云” (W·H·哈得孙)。
Do your feel inquietly in your frame of mind and be down in spirits without reason?
您平时是否会无故感到不宁和情低落?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The sudden change in the operation plan made the patient unsettled.
手术计划突然变更使病人心绪不宁。
It was an uncomfortable sort of an evening..
这是个让人心绪不宁。
But owing to the flutter she was in, everything went amiss.
但是由于她心绪不宁,结果事事出错。
He wanted his last thoughts to be of his wife and children.
以使临死前心绪专注在老婆和孩子身上。
You must find that very peaceful.
你肯定觉得那样让你心绪很平静。
For a moment her mind could not adjust itself to his words.
这句话出人意外,一时间她心绪又被搅乱了。
But despite his hard work I thought he lacked true happiness and peace of mind.
然而尽管他工很努力,我仍觉得他缺少真正幸福和安宁心绪。
Sir Henry was still shaken by the terrible cry we had heard on the moor.
亨利爵士依旧因我们在沼地上听到那个可怕吼声而心绪不宁。
When at last he fell asleep, he was troubled by dreams.
好不容易睡着了,可是一个梦接着一个梦,让他心绪不宁。
I crawled to my bed and withdrew from the world.
我心绪像镜一样支离破碎。我爬上床,退出了那个世界。
I shake my head, disturbed at the direction of my thoughts, and retrieve Kate's questions from my backpack.
我摇了摇头,拉回我心绪,从我背包皮里拿出凯特交给我问题。
She combined a masculine intelligence with a feminine perversity, and the novels she wrote were original and disconcerting.
她既有男性才智又有女人怪脾气。她写小说很有特色,读起来叫你心绪不能平静。
He's your husband. He messed with your head.
他是你丈夫,会扰乱你心绪。
I don't think he was told to leave. it was...
其实意思是让他回去好好整理一下心绪。
Senior writes that “the very things that in the moment dampen our moods can later be sources of intense gratification and delight.”
但是Jennifer Senior认为,正是那些心绪沉重时刻,日后却成为我们欢乐源泉。
495.And despite the precariousness of her situation, Susan took a moment to mourn her loss.
尽管她心绪难平 苏珊还是坐下来伤了一会儿心。
She’s been edgy lately, waiting for the test results.
【edgy】她最近一直心绪不宁,在等测验结果。
Catherine looked upset, her face taut.
【taut】凯瑟琳显得心绪不宁,脸色紧张。
Thanks for the invite. I wasn't sure what to think after you ran off this afternoon.
多谢你邀请 今天下午你跑了之后我心绪不安。
Catelyn Stark wished she could read the thoughts that hid behind each face, each furrowed brow and pair of tightened lips.
凯特琳·史塔克真希望能读出隐藏在每张脸庞、每双起皱眉头和每对紧抿嘴唇之后心绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释