有奖纠错
| 划词

They got only blushes, ejaculations, tremors, and titters, in return for their importunity.

只是用脸红、惊叫、颤笑来回答他的要求。

评价该例句:好评差评指正

Faced with such unabashed exhibitionism, one is tempted to scream, “Is nothing sacred?”

这种厚颜无耻的表现癖,禁要惊叫:“难道就没有什么事是庄严的吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


candoluminescence, candor, candour, CANDU, candy, candy bar, candy cane, Candy Corn, candy floss, candy store,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

汤姆·索亚历险记(精简版)

" Wow, today's the school picnic! " exclaimed Tom.

“哇,今天学校野餐的日子!”汤姆道。

评价该例句:好评差评指正
2.哈利波特与密室

Harry let out a gasp of surprise that no one could hear.

哈利发出一声没有人听得到的

评价该例句:好评差评指正
哈利波特精彩瞬间

I must ask you not to scream. It might provoke them.

求你们。这样会激怒他们。

评价该例句:好评差评指正
德伯家的苔丝(精简版)

She gave a cry and turned away in sorrow.

起来,痛苦地转过头去。

评价该例句:好评差评指正
雾都孤儿(精简版)

'Don't tell me you're going to send me away, sir, please! ' he exclaimed.

“先生,请别把我送走!”他着。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

He could hear screams, and the sound of people running.

他听见声和人们慌乱奔跑的声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与死亡圣器

Harry, Ron, and Hermione's united voices echoed up and down the passage.

哈利、罗恩和赫敏异口同声的在整个通道里回荡。

评价该例句:好评差评指正
汤姆·索亚历险记(精简版)

" Look at this! It's full of gold coins, " exclaimed Injun Joe.

“看看这个!里面全都。”印江·乔起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与阿兹卡班的囚徒

“Oh, my —” Hermione exclaimed and grabbed Harry's arm.

“哦,天哪!”赫敏,抓紧哈利的手臂。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与凤凰社

" Oh, my goodness, " said Hermione suddenly, sounding breathless. " Professor Lockhart."

“天哪,”赫敏突然道,“洛哈特教授!”

评价该例句:好评差评指正
4.哈利波特与火焰杯

Mrs. Weasley screamed and leapt back from the bed.

韦斯莱夫人一声,从床边直往后退。

评价该例句:好评差评指正
当月 CNN 10 学生英语

The Scream Beam and the Epic Leap have one thing in common.

令人的横梁和史诗般的特技表演都有一个共同点。

评价该例句:好评差评指正
美国原版语文第四册

Oh, dear! have I hurt them? she exclaimed.

“噢,天哪!我伤到你们吗?”她道。

评价该例句:好评差评指正
吸血鬼日记第一季

Or you can let her run, screaming " vampire" through the town square.

或者你可以让她逃走,着 " 吸血鬼" 穿过城市的广场。

评价该例句:好评差评指正
新概念英语.英音版.第二册(译文)

'Good heavens! ' exclaimed his wife. 'And where were you at the time? '

“天啊!”他的夫人,“那你当时在什么地方?”

评价该例句:好评差评指正
《基督山伯爵》精选版

" I forgive you." " The Count of Monte Cristo! " cried Danglars.

“我宽恕你。”“基督山伯爵!”邓格拉斯道。

评价该例句:好评差评指正
飘(原版)

" What" ! cried Scarlett, interested and excited in spite of herself.

" 什么!" 思嘉一声,由得大感兴趣,十分激动。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

" Great Scott, he can fly! " yelled Bagman as the crowd shrieked and gasped.

“我的天哪,他能飞啊!”巴格曼喊道,观众们都在和喘气。

评价该例句:好评差评指正
机器停止运转

" How dare you! " exclaimed the passenger. " You forget yourself! "

“你怎么敢!”这位旅客说,“你忘记你自已什么人!”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

" They're going to crash! " screamed Hermione next to Harry.

“他们摔在地上!”哈利身边的赫敏道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canebrake, canebreak, canella, canellaceous, canephoros, canephorus, canepin, caner, canes, canescence,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接