He was so facetious that he turned everything into a joke.
他好开玩,了戏谑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But Nietzsche rejected this with sarcastic fury.
但是尼采用戏谑愤怒表达反对。
A suggestion of lordly amusement playing about his eyes.
眼神带着贵族式戏谑。
But she means it in a very sort of tongue-in-cheek kind of way.
但她是以一种非常戏谑方式说出番话。
Joking was essential, he said, for a healthy mind.
说,对于一健全头脑,戏谑不可或缺。
The sentiments ranged from a lighthearted jab to seriously harsh.
些情人节卡片所表达情感既有轻松戏谑也有讽刺。
The woman seems perturbed, the maid puckish; perhaps she already knows the news.
女主人看起来忐忑不安,女佣则有戏谑之意;也许她已经知道了消息。
He had always yearned to be loved by some beautiful, dashing creature full of fire and mischief.
经常渴望着有美丽、大胆、感情炽热、善于戏谑女人来爱。
And here in Australia, actually this word, this adjective can be used in a jokey way as well.
在澳大利亚,其实词呢,容词也可以以一种比较戏谑方式使用。
He suddenly dropped his bantering tone and looked at Bond sharply and venomously.
突然放下戏谑语气,尖锐而恶毒地看着邦德。
Suddenly the bantering gravity with which he spoke fell away from him.
突然间,说话时那种戏谑庄重感从身上消失了。
The detective twisted his moustache, eyeing my friend in a somewhat bantering fashion.
侦探捻着小胡子,用一种有点戏谑眼光看着我朋友。
" If I cut the grass, I will, " Emil said teasingly.
“如果我割草, 我会,” 埃米尔戏谑地说。
The way she had laughed confidently, teasingly, as if at some shared joke between them.
她自信地、戏谑地笑着,就像是在为们之间某共同笑话而笑。
Willard arrived in late summer sporting bright red hat, long white beard, calabash pipe and teasing smirk.
威拉德于夏末抵达,戴着鲜红帽子,留着长长白胡子,手持葫芦烟斗,脸上挂着戏谑笑容。
'Come and see for yourself, ' he said, with his bantering smile, quickly reading her thought.
“你自己来看看吧, ” 说着,带着戏谑微笑, 迅速读懂了她想法。
" What if I'm not a superhero? What if I'm the bad guy? " He smiled playfully, but his eyes were impenetrable.
“如果我不是一超级英雄呢?如果我是坏人呢?”戏谑地笑着,眼神却深不可测。
When such utterances are spoken in jest or in pretense, not all the felicity conditions are satisfied and the magic doesn't happen.
当种话语以戏谑或虚假方式被说出时,不是所有合适性条件都得到满足,魔力就不会发生。
There's a ghost of a smile on his lips and his eyes are alight with humor, as if he's enjoying some private joke.
嘴角闪过一丝微笑,眼中带着一丝戏谑,好像在享受只有知道笑话。
Val's playful smile died. " You have my word, Lord Snow. I will be a proper wildling princess for your queen" .
瓦迩脸上戏谑笑容消失了," 我保证,雪诺大人,在你王后面前,我会表现得体、有公主样子。"
" That arrangement suits me, " Russell returned, and his voice held no trace of jocularity: he had become serious.
“安排很适合我,”拉塞尔回答,声音没有一丝戏谑:变得起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释