Alfonso tried to frustrate his plans.
阿方索试图他。
He took his pent up frustration out on his family.
他因郁积怒气发泄在家人身上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Authorities in Sudan announced they have arrested the leader of the foiled coup attempt.
苏丹当局们逮捕了被挫败的政变未遂的领导人。
And most devastating, someone you love gets sick and dies.
而最让人挫败的,我们爱的人会生病,会离开人世。
Officials said one of those foiled terror plots was against the New York Stock Exchange.
官员表示,其中一起被挫败的恐怖阴谋纽约证券交易所遭受的袭击。
But this story of a failed suicide bombing has captured the headlines all over the world.
但下面这个被挫败的自杀式袭击引起了全世界的高度关注。
Sudan's Prime Minister says the foiled coup was orchestrated by elements inside and outside the army.
苏丹总理表示,这次被挫败的政变由队内部和外部人员策划的。
Such an image may resonate with those frustrated by regular showdowns over America's debt ceiling.
这样的形象可能会引起那些经常因美国债务上限问题较量而挫败的人的共鸣。
The vote to leave was an expression not just of Euroscepticism but of a wider frustration.
脱欧公投不仅欧洲怀疑论的表现,也一种更广泛的挫败感的表现。
He describes Ramadi as a temporary setback.
形容拉马迪陷落暂时的挫败。
In his defeat, however, lies a revelation.
但的挫败中,蕴含了一个启示。
The longer you try to ignore it, the more frustrated you're gonna feel.
你越它,你的挫败感就越强。
Short memories cannot be blamed for the defeat.
共和党的挫败并非因为人们很快淡忘了枪击案。
Wasted, thwarted lives and all to no purpose.
浪费,挫败的生活, 一切都毫无意义。
It really is an incredible setback.
这实际上一次令人震惊的挫败。
Oh, you know, just one of them days.
你懂的 今天又备受挫败的一天。
Those were few HBR listeners sharing the frustrations they have with their jobs.
很少有《哈佛商业评论》的听众分享们在工作中的挫败感。
They shared their accomplishments and frustrations. They brainstormed about business.
分享各自的成就和遇到的挫败,还会对其工作内容大玩头脑风暴。
Hitler decides to postpone his plan to invade Britain. This is his first setback.
希特勒决定暂缓的入侵英国计划。这首度的挫败。
So rejected entitlement leads to frustration, and accumulated frustration leads to resentment.
因此,被拒绝的权利感会导致挫败感,而累积的挫败感会导致怨恨。
Their constant battle for supremacy can become tiring and cause them great frustration.
们不间断的霸权之争会让们感到疲惫,并导致们巨大的挫败感。
Soon, the cutting started and the first of the defeated kites whirled out of control.
顷刻间,割线开始了,第一批被挫败的风筝断了线,回旋着跌落下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释