The whalers gammed in midocean on a hot tropical day.
在一个炎热的, 船聚集在外洋中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
24 hours had now passed since the capsizing of the ship.
此时离捕鲸船倾覆已经过去了24小时。
Half of all ships will eventually be lost at sea.
一半的捕鲸船最后会在大海里失踪。
It was a story of Whalers on a whaling ship.
这是一个关于捕鲸船的捕鲸人的故事。
We have stopped one chaser boat already and saved one plot of whales.
我们已经阻止了一艘捕鲸船,拯救了一片鲸鱼。
A Bedford whaler came back last week who was gone three.
贝特福特的捕鲸船出去3 才回来。
Japan's government has promised all whalers will stay within 320 kilometers from its coast.
日本政府承诺所有捕鲸船将停留在距离海岸320公里。
He's heading to Nantucket to see if he can find work on a whaling ship.
他正前往楠塔基特岛,想寻找在捕鲸船工作的机会。
A fearful accident occurred to the boat's crew of another whaler when attacking a rorqual.
另一艘捕鲸船的船员,在捕鲸时碰到了一件可怕的事情。
No whaling vessel could have been better armed.
就是一只捕鲸船也不会装备得更完备了。
They become friends and together they find work on a whaling ship called the Pequod.
他们成为了朋友,并在一艘名为裴廓德号的捕鲸船找到了工作。
Besides her hoisted boats, an American whaler is outwardly distinguished by her try-works.
除了吊起的小艇,美国捕鲸船外观的独特之处还在于它的炼油间。
The whaling ships sailed Monday from the port of Kushiro, on the northern island of Hokkaido.
捕鲸船只一从北海道北部的钏路港(Kushiro)出发。
As their ship began to sink beneath the swells, the men huddled together in three small whaleboats.
当他们的船开始在巨浪中沉没的时候,人们挤了三只小小的捕鲸船。
Mark this, too, in the whaler.
请注意这一点,捕鲸船也是这样。
These were the men of the whaleship Essex, whose story would later inspire parts of " Moby Dick."
他们就是捕鲸船Essex号的船员,他们的故事后来成为了名著《白鲸记》的一部分。
The abounding good cheer of these English whalers is matter for historical research.
英国捕鲸船的这种兴高采烈的气氛是历史研究的一个好课题。
I think the end of the story of the whaleship Essex offers an illuminating, if tragic, example.
我认为捕鲸船Essex号的故事结局提供了一个富有启发性的例子,尽管是个悲剧结局。
The most famous whaleship disaster was the Essex.
最著名的捕鲸船灾难是埃塞克斯号。
In the first days of resumed whaling, whalers caught two minke whales, which were taken to the northern port of Kushiro.
在恢复捕鲸的头几天里,捕鲸船捕获了两头小须鲸,并将它们带往钏路北部港口。
What fragmentary scientific knowledge was available came from measurements taken by explorers, naval ships, the occasional research expeditions or whaling vessels.
那些残缺不全的科学知识来自于探险者、海军船只、临时的研究探险或捕鲸船只所进行的测量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释