The phone has been ringing off the hook with offers of help.
表示愿意提供帮助电话连不断。
He became embarrassed when a journalist asked him pointed questions about his finances.
一对他经济连提出尖锐问题,他很是尴尬。
The endless succession of parties wore us out.
连不断聚会把我们累垮了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
All the subjects tried to be the first to praise the cloth.
所有大臣接连不断地称赞开来。
With one shaky ceasefire following another, the situation in the capital Khartoum remains precarious.
接连停火并不稳定,首都喀土穆局势仍然岌岌可危。
Three events occurring in rapid succession on October 7, 2016, stand out in Robby Mook's memory.
2016年10月7日接连发生三件事,在罗比·穆克记忆中留下了深刻印象。
UNIDENTIFIED FEMALE: These days Samsung is in a constant state of crisis.
这些天三星正处在接连不断危机状态。
For George Orwell, it was just another piece of bad news in two years filled with it.
对于乔治·奥威尔来说,这只是两年中接连不断坏消息中又一条。
For three days she waited, fear growing in her heart. Then a reassuring letter came from Gerald.
她怀着恐慌心情接连等待了三天,这才收到杰拉尔德一信,于是放下心来。
A big shift was overdue at Facebook given the privacy and political scandals that have battered the firm.
遭受隐私和政治丑闻接连打击,Facebook 一项大变动迟迟未进行。
So just in the last few weeks, one administration official after another has been arguing the opposite policy.
就在几个星期以前,多名政府官接连对相反政策进行了论证。
These are the Warriors who bring their war home with them, who are never out of the fight.
这种勇士会把战争重担一直背负在身上,他们从未停止过战斗尽管看上去勇士们面对是一场又一场接连不断战争,但通常,他们面对都是那同一条打不死恶龙。
Doctors and nurses are still treating a stream of wounded, including in Gaza City's biggest hospital, Al Shifa.
医生和护士仍在治疗接连不断,包括加沙城最大医院Al Shifa。
The continuing barrage of strikes by the metal buckles finally made him fall down.
金属扣接连不断撞击,终于让他倒下了。
Egypt has been in the group of political crisis ever since president Morsi temporarily gave himself sweeping new powers last month.
自从总统穆尔西上月授予自己绝对新权力以来,埃及一直处于接连不断政治危机中。
Two back-to-back hurricanes hammered their towns. Many still live in campers next to the cement slabs where their houses once stood.
接连两次飓风袭击了他们城镇。许多人仍然住在水泥板旁边帐篷里,那里曾经是他们房屋所在地。
I'm tired of feeling like a failure.
我厌倦了接连不断失败。
Mr MacDonald seems to limp from crisis to crisis.
麦克唐纳先生似乎在接连不断危机中挣扎。
I'm so tired of feeling like a failure. It's so humiliating.
我厌倦了接连不断失败 实在很丢脸。
AlO-year-old girl, Sabrina Andron, helped around 100 people escape danger with her knowledge of tsunamis.
纽代尔一一12月20日,由海底地震引发巨浪接连席卷了金海岸附近海域,造成数千人死亡。金海岸 海滩是当地唯一一个在此次灾难中没有任何人损失海滩。一个10岁女孩,萨布丽娜•安德龙,利用 自己掌握海啸知识帮助大约100人脱险。
Within Linley's mind, one moving scene after another floated through his consciousness.
在林雷脑海中,一幕幕动人场景接连浮现。
But maybe that, again, was just me and viewing them in pretty much right after one another.
但也许这又只是我一个人接连观看。
Within his mind, one image after another of him and Bebe together swam to the forefront.
在他脑海中,一幅又一幅与贝贝在一起画面接连浮现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释