It’s not safe to travel by standing at the roadside hoping to be picked up by passing motorists.
站路边等着搭便,这样旅行并。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We're just getting a lift back to the Krusty Krab.
我们要搭便车回蟹堡王。
This is the free rider problem. Free riders are people who benefit without paying.
这是搭便车的问题。免费的乘客是那些不用付钱就能受益的人。
Y'all need to ride down the stairs?
们需要搭便车吗?
The kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.
假如搭便车上路探险,就会看到这种景色。
Sure, Bill. Do you need a ride to the airport? I can do it.
当然了,。需要搭便车去机场吗?我可以帮安排。
'Hitched a ride' — 'travelled in someone else's vehicle'.
“搭便车”——“乘别人的车出行”。
OK, we have 'piggybacks', 'hitched a ride', and 'love shack'.
好的,我们有“背着”、“搭便车”和“爱的小”。
So for example, " My friend gave me a lift."
我的朋友让我搭便车。
The old man got a lift into town.
老人搭便车进了城。
However, the United States still has good reason not to free-ride on the Europeans'work.
但是美国还是找出了不搭便车的理由。
The worry that team-based bonuses may encourage free-riding also seems to be overblown.
认为基于团队的表现来发放奖金可能会鼓励搭便车行为,这种担忧似乎也被夸大了。
But they are caught up in a vine that tries to hitch a ride.
但这些植物又会让一根想搭便车的藤蔓缠住。
Jeremiah Kerley, 61, says he hitchhikes to Flagstaff to sell his plasma.
现年61岁的杰里米·科利表示,(为了买水)他已经被逼到了搭便车去弗拉格斯塔夫卖血的地步。
It is great when you get a free ride to where you are going.
如果能搭便车去要去的地方,那真是太棒了。
Hitch? You mean, like, we're gonna be driving in the car together?
搭便车?是说,我们俩要在一辆车里?
Many seeds hitch a ride on — or inside — animals.
许多种子会搭便车——粘在动物身上或进入其体内。
To me, you've never been hotter, and I've seen you hitchhike in a bikini.
我觉得现在的样子最性感,而我可是看过穿基尼搭便车时的样子呢。
But free riders are only tolerated for so long.
不过搭便车的也得意不了多久。
If the housemates are hostile, the hitchhikers are even worse.
如果说室友不太友好那搭便车的乘客就更糟了。
" Do you want a ride to Seattle? "
" 想不想搭便车去西雅图?"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释