The world political system is advancing towards disorder.
世界度处状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
How are ordinary people responding to the political chaos?
那普通民众对这种政治混乱局面作何反应?
There's been a political upset in the United States.
美国内部出现了政治混乱。
After weeks of political turmoil, Kosovo's government has lost a parliamentary vote of confidence.
经过数周的政治混乱之后,科索沃政府议会信心投票失败。
Brexit, as you know and we've covered, created several years of political chaos here.
你所知,我们报道过,英国脱欧在这里造成了数年的政治混乱。
Myanmar has been under political chaos since a junta-led military coup ousted the elected government.
自从军政府领导的军事政变推翻民选政府以来,缅甸一直处于政治混乱之中。
Haiti has been dogged by political chaos since the assassination of president Jovenel Moise 2 years ago.
自从海地总统约韦内尔·莫伊斯两年前被暗杀以来,海地一直受到政治混乱的困扰。
For all that, in moments of violence and political chaos the Masons have tended to come out on top.
尽管此,共济会在面临暴力和政治混乱的时刻,还是够占据上风。
The UK market turmoil has morphed into a political mess.
英国市场动荡已经演变为政治混乱。
After the war, there was much social, political, and economic disorder.
战后,美国出现了社会、政治和经济混乱。
It's been consumed with internal political chaos, growing terrorist and insurgent threat from the Sinai, weapons smuggling across its territory.
埃及饱受国内政治混乱、日趋增加的恐怖势力、西奈半岛反对派的威胁以及走私武器的折磨。
But the court's decision threw Thai politics into more disorder.
但法院的裁决使泰国政治陷入更加混乱的局面。
Will be compounded by political chaos in the Kremlin.
克里姆林宫的政治混乱将加剧。
The unhappy country produces illustrious writers but disordered politics.
不幸的国家产生了杰出的作家,但政治混乱。
The country's recession and political chaos might have had an impact locally.
该国的经济衰退和政治混乱可对当地产生了影响。
Limitations on personal and family earnings and years of political chaos have forced many women to look for more work.
她们所在的地方,个人收入和家庭收入都受到限制,经年累月政治混乱不堪,这迫使很多女性寻找多份工作。
To political chaos was added the havoc wrought in agriculture, business, and transportation by military operations.
除了政治混乱之外,军事行动还对农业、商业和交通造成了破坏。
They must be seen in the context of the poisoning of the political atmosphere between the wars.
他们诞生于战争时期嘈杂混乱的政治氛围中。
When he leaves, he discovers a politically transformed world that's just as chaotic as a madhouse.
当他离开时 他看到的是一个就像疯人院一样混乱的政治性转变的世界。
Well, speaking of political mess, both sides now have what they say are-what appear to be opening gambits on the table.
好吧,说到政治混乱,双方现在都有他们所说的——似乎是摆在桌面上的开场白。
He was the most popular orator during a time of political chaos and national depression; his general philosophy about Deutschland erwache!
在政治混乱和民族萧条时期, 他是最受欢迎的演说家; 他关于 Deutschland erwache 的一般哲学!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释