It may be risky but we will chance it anyhow.
这可能有危险, 但我无论如要冒一冒险。
It may rain, but anyhow I shall go out.
天可能要下雨,但无论如我要出门。
Anyhow I must finish this job today.
无论如,我今天要完成这件事。
Either way, just like the cheapest old stogie, it'll be up in smoke.
无论如,它像最廉价的老雪茄,终将为烟雾。
By no stretch of the imagination could you call him clever.
无论如不上聪明。
At all events, there will be a change of government.
无论如,政府将会发生变。
By any means,we should tell him frankly what we think of his proposal.
无论如,我应该直率地告诉我建议的看法。
I needed a special spanner and I couldn't beg, steal or borrow one anywhere.
我需要一把特殊的扳手, 但我无论如找不到。
We cannot possibly do it.
那件事我无论如不能做。
How Pavlovian! So anyway, what's my reward for lugging this twenty-kilo bag of kibble home for you?
真是巴甫洛夫!无论如,我替你拖这20公斤的宠物食品回家,有什么奖赏?
But anyhow, this monkey bread tree is not the true maneating tree that we should look for absolutely.
但无论如,这棵猴面包树绝不是我要找的真正的食人树。
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。还有一种挥之不去的凄凉之感,无论如不能激起我的兴致。
We have to master to adjust at any time, anyway, the person shouldn't be the impractical asseveration and wishes but on the hoof.
我必须学会随时去调整,无论如,人不应该为不切实际的誓言和愿望而活着。
If however, there is less than ten seconds to go, the referee will penalise the offender with Keikoku (whether there has been a previous Category 2 Chukoku or not) and award an Ippon to the opponent.
无论如,如果距终场时间在十秒钟以内,裁判将处罚违反者〝Keikoku(警告)〞(无论之前是否被处第二类犯规口头警告”Chukoku忠告”),手获判一分(Ippon)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Even if he refuses, you must insist.
无论如何都要让他答应。
Judges, however wise or eminent, are human and can make mistakes.
法官无论如何聪明与有名,是人,出差错的。
So I just did whatever I could. I shook it off, whatever.
所以无论如何我要排除杂念, 做我所能做的。
Firing somebody is hard under any circumstances.
无论如何,解雇某人是一件很困难的事。
However, since the early 1990s, online shopping has emerged into every corner of life.
无论如何,它从20世纪早期便开始出现在我们生活的方方面面。
No matter what, please don't take away my recess.
无论如何,请要收走我的休息时间。
Regardless, the game flew off the shelves.
无论如何,这个游戏被抢购一空。
And yet, in spite of everything, we persevere.
但无论如何,我们都要坚持。
Anyway, thanks again, and thanks you from me and E.
无论如何,我和E先生再次谢谢你们。
Nothing could ever make Gerald feel that he was inferior in any way to anyone.
事实上无论如何他感到自己在哪方面如别人。
I'm OK. Thanks for being so thoughtful anyway.
我还过得去。无论如何还是要谢谢你这么体贴。
Well, whatever, can we repeat our offer to run the campaign for four extra weeks?
好吧,无论如何,我们可以重复我们的报价延长运行额外4周吗?
Her mind received knowledge which had never before fallen in her way.
她以前无论如何弄懂的事,现在才恍然大悟。
Buck led the pack, sixty strong, around bend after bend, but he could not gain.
巴克率领着六十条狗组成的强大阵容, 拐来拐去, 但无论如何追上。
Regardless, she refused to curb her creativity.
无论如何,她拒绝抑制自己的创造力。
Anyway, although tasty, don't expect some sort of big nutritional enhancement with chocolate milk.
无论如何,尽管巧克力牛奶很美味,但要指望利用它来补充营养。
Regardless, he stressed that there is no specific justification for war with Iran.
无论如何,他强调,“没有具体的理由与伊朗开战。”
Regardless, you need to dial it back.
无论如何 你还是得别这么过分。
But there was no reason to believe that I never should have thought it.
可无论如何我能相信,我从未想到过。
Morty, whatever you do, don't drop the Truth Tortoise!
莫迪,无论如何,把真话乌龟抱紧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释