Night after night I walked down the Boulevard Beaumarchais to the little tabac where they all congregated and I waited for her to stroll in and give me a few minutes of her precious time.
每天夜里沿着博马舍林荫道家小香烟店,妓们都聚集在这。着她回把她的宝贵时间匀给几分钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Common sense told them that unless Ashley developed wings, it would be weeks or even months before he could travel from Illinois to Georgia, but hearts nevertheless beat wildly whenever a soldier turned into the avenue at Tara.
人们凭常识也知,除非艾希礼长了翅膀,否则他要从伊利诺斯回到佐治亚就得走好几个星期,甚至几个月,不过大家还是天天盼望,只要军人在塔拉的林荫上出,心就禁不住急跳起来。
Scarlett followed his gaze and saw a familiar sight, a bearded man coming slowly up the avenue under the cedars, a man clad in a ragged mixture of blue and gray uniforms, head bowed tiredly, feet dragging slowly.
思嘉朝他观看的方向看去,看见一个熟悉的人影,一个有胡子的人从林荫的柏树底下缓缓走来,他穿着一身褴褛的蓝混杂的军服,疲乏地耷拉着脑袋,慢腾腾地拖着两条沉重的腿。