Granny has clear impressions of her childhood.
奶奶对自己的童年还楚楚。
The necessity for nuclear nonproliferation seems clear.
防止核扩散的必要性似乎楚楚。
His work bears the unmistakable stamp of genius.
他的作品楚楚显示出他的天才。
Oliver filched a packet of cigarettes from a well-dressed passenger.
奥立佛从一名冠楚楚的乘客身上偷一包香烟。
She was looking luscious in a flannel shirt.
她穿法兰绒裙子, 上去楚楚动人。
The tidy committee men regard them with horror,knowing that no pigeonholes can be found for them.
冠楚楚的委员们恐怖他们,因为他们知道找不到一个稳妥的方来安置他们。
The dangers can be seen all too clearly in remote villages like Longuchuk, near the oil-rich Sudd marshes of Upper Nile state.
在临近上尼罗河州的Sudd沼泽油源丰富,如Longuchuk这样偏远的村庄,所有的危险楚楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She spelt it out in black and white.
她的写在那里。
A transaction kind of leave things clean right.
而交易是把东西算得。
It was all clearly stated on the flier.
传单上都写得。
Initially he thought one should be all spruced up and formal.
他原来一直以为应该衣冠地走。
So I can see when they're coming.
他们来就看得。
He was always well-dressed and smart-looking.
他总是衣冠,样子挺帅。
Everything was perfectly in order. The director had no choice.
手续完备,。主任没有别的选择。
On the contrary, I see everything clearly.
相反 我把一切都看得。
You know... I was like you once.
也许没这么衣冠 但也是个好人。
On its back, clearly marked in blue ink, is the numeral 8.
兔子背上淸用蓝墨水写着个数字8。
Both, as clearly indicated in the study as well.
两者一起练,正如实验中表现得。
Or if you're dressed to the nines?
或者你盛装打扮、衣冠又是什么意思呢?
The house bills were all paid, the books all in order.
家里的账单都付,账本上。
Here most people can't tell them apart, but I know what makes each bone tick.
别人分不他们谁是谁,但我可是。
I was able now to see him well.
进到屋子里面,我可以地打量他。
Harry turned around — and saw, quite clearly, what.
哈利一转身— 看见,地看见。
I have memorized the whole catalogue of subjects you and I can no longer discuss.
我和你所不能交谈的话题目录我记得。
But is it clear how many gun owners share their views?
但有多少拥枪者认同他们的观点,这是的吗?
Drops of dew, catching the sun, made the web stand out clearly.
一滴滴露水对着太阳光,使得蜘蛛网十分显眼,让人看得。
" Yes, yes, yes. How well I remember."
“是的,是的,是的。我记得。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释