There is no excuse for the extralegal methods that went under the name of Watergate.
以水门事件用非法律手段是没有理由的。
No one had the stomach to refight the Vietnam debate in the midst of Watergate.
在水门丑闻声中,没人有胆量再次越南争端而出来讲话。
Conclusion The zine oxide phosphorate base was a kind of effctive measure to prevent post-bleaching external cervical resorption.
结论磷酸锌水门汀基是防治内漂白后牙颈部外吸收的一种有效方法。
Objective To study the effect of zinc-oxide phosphorate base on preventing hydrogen peroxide leakage in intracoronal bleaching.
目的研究髓室内漂白时,磷酸锌水门汀基对抗过氧化氢渗漏的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This evil can be traced to Watergate.
祸根应该说是在水门时代埋下。
I had no prior knowledge of the Watergate break-in.
我之前对水门事件一无所知。
But the shadow of Watergate would not go away.
但是水门事件阴影不会消失。
The post-Watergate measures held up for decades.
水门事件后,恢复公措施搁置几十年。
Nixon resigned shortly after in what became known as the Watergate Scandal.
尼克松随后因众所周知水门事件而离任。
Following the Watergate hearings, Barbara Jordan went on to other firsts.
水门事件听证会之后,芭芭拉·乔丹又创造其他第一。
During his second term, President Nixon was forced to resign because of the Watergate case.
尼克松在第二个任期内因为水门事件被迫辞职。
" This is bigger than Watergate! " he wrote.
“这件事性质比水门事件还要严重!”他写道。
Nixon was forced to resign because of his implication in the Watergate affair in 1972.
由于在1972年水门事件中受牵连,尼克松被迫辞职。
Ever since Watergate, they have been primed to sniff out political conspiracy.
自从水门事件发生以来,他们就做好去找出政治阴谋准备。
They broke the Watergate scandal, which led to the resignation of President Richard Nixon.
他们揭露水门事件丑闻,导致理查德·尼克松总统辞职。
I'm sorry, Sir Humphrey, but... How was Watergate different exactly?
抱歉,汉弗莱爵士,但是...这和水门事件到底有什么差别?
He resigned as a result of the case known as Watergate. It involved the cover-up of illegal activities.
起因是水门事件,它涉及掩盖非法活动。
Reporting Watergate and Richard Nixon's Downfall, remains in print.
报道水门事件和理查德·尼克松下台文章仍在印刷中。
In 1974, Congress began impeachment proceedings against President Richard Nixon over the Watergate scandal.
1974年,国会开启对尼克松总统弹劾,导火索是水门事件。
During the Watergate hearings, Miss Jordan declared her strong belief in the United States Constitution.
在水门事件听证会上,乔丹小姐声明她对美国宪法有坚定念。
At a remembrance ceremony at the library on January 6th, Watergate went unmentioned.
在1月6日一场纪念仪式上,没有人提起“水门事件”。
The effects of Watergate on public opinion and public policy would be felt for years to come.
水门事件对公众舆论和公共政策影响将持续数年。
Watergate… that was why President Nixon had to resign wasn't it?
水门事件… … 那就是导致尼克松总统辞职丑闻吗?
Jerry's self-touch gesture is similar to Richard Nixon's hand rubbing during the Watergate investigations.
杰瑞自摸手势和理查德·尼克松在水门事件调查中搓手动作有些相似。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释