At night: Visit to the Cannon Shot Ceremony Show at The Morro Fortress.
晚上前往著名的莫罗城沿袭了三百多年的关城礼炮仪.
In the time of the Principate's consolidation, all the princeps' power and the status followed old conventions.
首制巩固时期,首的各种权老院的地位与作用皆由奥古斯都时期沿袭而来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yes; he has followed my father's custom.
是的,他沿袭了我父亲的习惯。
The pregnant princess continued a century-old tradition of giving shamrocks to soldiers.
怀孕的凯特沿袭将酢浆草送给士兵们。
He also says China can no longer afford to continue its investment-driven growth model.
他表示,中国已经不可能沿袭投资驱动型增长的模式。
Following the style of the Tang Dynasty, the streets and alleys in the play are full of fireworks.
沿袭唐代风格,剧中的大街小巷都布满了烟花。
While this is an old tradition, it's now being taken up by more and more shrines around Japan.
这是种古老的,现在日各地越来越多的神社开始沿袭这。
" Oppenheimer" follows Nolan's style, shooting on a combination of IMAX's 65mm and 65mm large-format cameras.
《奥》沿袭了诺兰的风格,采用IMAX的65mm和65mm大画幅摄影机组合进拍摄。
We know the John F. Kennedy definitely began this tradition and has continued on and off ever since.
确定的是,约翰·肯尼迪开始了这,从那时候这个沿袭下来。
America's states and cities have traditionally tried to attract businesses by offering them tax breaks and other cash incentives.
沿袭,美国的州和城市通过税收减免政策和其他的现金奖励措施来尽量吸引招商。
Some northern Chinese still follow this tradition.
些中国北方人至今仍沿袭这。
And we would've kept that tradition.
我们来可以沿袭这个的。
The Babylonians passed Sumerian inventions and traditions through along Hebrew, Greek, and Roman cultures.
巴比伦人将苏美尔人的发明和沿袭希伯来、希腊和罗马文化。
His paintings are very much in the tradition of Picasso and Matisse.
【tradition】他的绘画在很大程度上沿袭了毕加索和马蒂斯的。
His glossy grey vessels, salt-glazed and decorated in blue with cobalt oxide, followed a style imported by German potters.
他的光滑灰色器皿采用盐釉和蓝色氧化钴装饰,沿袭了德国陶艺家的风格。
He said Harrison had only one vote...the same as any member of the cabinet. Webster asked if Tyler wanted this to continue.
哈里森和其它内阁成员样只有票权。韦伯斯特询问泰勒是否想沿袭这做法。
Many of these young soldiers were not willing to quietly accept the old traditions of their families and villages when they returned home.
许多年轻士兵回国后,不愿接受家庭和村庄中沿袭的旧有。
When they are preparing for New Year, there are many special traditions and the Zhangs are following some of them.
过年的时候,有很多特殊的习俗,张家也沿袭了其中的些。
Unless we give ourselves an active role to play in these unfolding crises, kids will absorb our quiet acceptance of the status quo.
在这场四处蔓延的危机中,如果我们无法发挥积极的作用,孩子们就会沿袭我们对现状的接受。
In reality, Queen Charlotte's hair would likely have followed the neoclassical styles that were fashionable for women during the Regency era.
实际上,夏洛特女王的头发很可能沿袭了摄政时期女性流的新古典主义风格。
Second is the fixation upon the mos maiorum, way of our elders, which the Romans held up as the measure of all proper conduct.
第二个是固定沿袭mos maiorum,祖先的道路,罗马人认为这能衡量全部合适的为。
The petticoat would follow the fashionable skirt shape of the period, which was a fluid line with a flared hem and a slight train.
- 衬裙沿袭了那个时期流的裙子造型,线条流畅,下摆呈喇叭形,下摆略微拖曳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释