He addressed the audience in an eloquent speech.
他对起话来绝。
Young mothers are gushing over their babies.
年轻的母亲绝地谈论她们的婴儿。
Young mothers talk a mile a minute over their babies.
年轻的母亲们绝地谈论她们的婴儿。
Her pent-up anger was released in a torrent of words.
她抑的愤怒以绝的话爆发了出来。
He became very voluble and told her everything.
他变得绝, 把一切都告诉了她。
I had been a little too copious in talking of my country.
在谈到自己国家时,我有点太绝了。
Fred carried on with his monologue as if I hadn't spoken.
弗雷德继续绝地,就好像我没说话一样。
Her niece, an extremely voluble young woman,engages in soliloquies, not conversations.
她的侄女是一个极其善谈、说起话来绝的年轻妇人,她总是在独白,而是对话。
The lecturer spouted for hours.
师绝地了几个小时。
Maggie liked to turn on the news and watch the media pundits bloviate about the top issues of the day.
(麦吉喜欢打开新闻节目,看媒体的专家们绝地谈论当天的大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But Dumbledore held up his hand to stem the flood of explanations.
但是邓布利多举起手来制止了这解释。
Men like to talk when they're happy.
男人兴奋时就会。
Third is talking about things that no one cares about.
地讲没人在意事。
Whereas you, literally, can't stop telling me.
而你一直对我倾诉。
Rage was making him fluent; the words came easily, in a rush.
愤怒使他流畅起来,话语。
Rivers were pretty much flowing across the flood plain from west to east.
河流从西向东穿过涝原。
My curiosity burst from me in a flood of speech.
我好奇心爆发为话语。
Usually they are either brooding or talking a great deal about themselves.
他们通常是在沉思,就是在地谈论自己。
Suddenly I had Dora in my arms and I couldn't stop speaking.
我突然抱住朵拉,地说个没完。
The unintelligible stream of profanities started again.
那阵莫名其低咒又开始了。
He would talk incessantly if you give him a little encouragement.
你只要稍微鼓动他一下,他就会地说。
Extroverts, on the other hand, will talk animatedly without stopping.
另一方面,外向人会地说话。
" Oh, my dear, my dear." The torrent of words flowed sobbingly.
“哦,亲爱,亲爱。”话语夹杂着哽咽,。
I despaired of ever expressing myself with such aptness or with such fluency.
他们评论恰到好处,话语,我实在望尘莫及。
So then I started getting real mouthy because I did have a lot to say.
然后我开始地讲话,因为我确实有很多话要说。
His bright humour marked the reaction from his black depression of the preceding days.
所以说起来,把这几天郁闷也一扫而光了。
Obviously, they would gush about the good stuff, but other words kept coming up.
显然他们会地谈论好一面,但也颇有微词。
The Rat gave him lunch, and listened, unsmiling, while Toad talked and talked and talked.
水鼠给他取来午餐,苟言笑地听癞蛤蟆在那儿。
Don't let out your secret to those who easily become expansive after a few drinks.
要向那些喝几杯酒话就人泄露你秘密。
Her attention was given to enjoying Marian's ease of manner and flow of ideas.
她兴趣只在于观察玛丽安思绪与从容自若神态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释