There's been a bit of trouble at the office.
办室里出了点儿麻烦事。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述了一苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所的麻烦事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Her father says to be this beautiful is trouble.
她爸爸说长这美是。
It seems like an awful lot of trouble for a government to go through.
感觉政府要为此处理很多。
I am having some trouble with my classmates at the moment.
现在我同班上的同学有些。
At least we've confirmed that they were up to something untoward.
至少我们已经确认了他们遇上了些。
I heard a sound of distress. What seems to be the trouble?
我感受到了伤感的情绪。有吗?
This is Bobby's mess. He has to clean it up.
这是博比的 他自己想办法解决。
I was grievously sorry to hear of your troubles on the Kingsroad.
我很遗憾地获知你们在国王大道上遇到的.
These clarify some of the things that were worrying bosses.
这些阐明了些正困扰着老板们的。
We're dealing with your mess right now, not mine.
现在要处理的是你的,不是我的。
I got offered the role of her little brother, Rishi, on The Mindy Project.
他推荐我出演《明迪多》里她的小弟弟瑞许。
If it's not causing you problems, then it's not necessarily a problem.
如果这不给你带来问题,那就不定是件。
" That man! " Harry said, forgetting his troubles for a moment.
“那个人!”哈利说,暂时忘了他自己的。
You don't have to go here and there and piece a bunch of things together by yourself.
这样你就不用四处奔走,亲身处理堆。
Indeed, he believes that a person with too much money has more rather than fewer troubles.
实上,他认为个人有了太多钱,他的只会更多不会更少。
From the chef's point of view, one of the disturbing things about foie gras is how variable it is.
在厨师看来,鹅肝的之是质量参差不齐。
Running away from yourself, that is a pickle, you take yourself with you wherever you go.
逃避自己是件,无论你走到哪里,你都要把自己带在身边。
But purifying it is a messy business.
但净化它是件。
" I am afraid it has been a bothersome business, " he said gently.
“恐怕这是件,”他温和地说。
Just think of all the trouble I took for nothing!
想想我白费力气的那些吧!
A head with a nightmare on her hands.
棘手的让她不堪忍受。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释