I have no excuse for my behaver.
我我行为有什么好了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, you didn't. I was never gonna marry Dylan.
不 别狡辩 从来就没有打算跟迪兰结婚。
'Cause no matter what you say, that's where you're ending up.
因为无论你如何狡辩 你最终下场都是那里。
No. That one time especially, but every time.
别狡辩。是每天都臭,那天格外臭。
Why didn't you say something? ! - I did! - You said it was great. Way to bury the lead, Tom!
你怎么不跟?-!- 你不是大力表扬吗,真会狡辩,汤姆!
Deny it all you want, but I know what I saw.
随你怎么狡辩 已经知。
Forget it, Carlos. We might as well confess.
别狡辩啊 卡洛斯 们还是招吧。
I'm not gonna sugarcoat it. This is a bit of a setback.
绝对没有要狡辩 这确有点小麻烦。
You're not gonna dispute it now, are you?
证据摆在眼前 没什么好狡辩吧?
Brooklyn roots, and he will decry my constructive criticism as snobbery.
布鲁克林靴子 他也会大声狡辩建设性意见是在摆臭架子。
Now you're gonna tell me that wasn't you?
现在你要狡辩这不是你干吗?
Justify it all you want, but you cheated.
随你怎么狡辩 但是你作弊。
By that logic, you can justify any decision.
照这个逻辑 你能为任何决定狡辩。
How could you? - How could I what? - Don't.
你怎么能这样?-怎么 -别狡辩。
You can excuse stabbing me in the back by making it about protecting me?
你居然能把背后桶刀子狡辩成保护?
Cut out this clever talk about millicents.
停止这些关于警察狡辩。
Do not tell me she was complicit in it.
别狡辩她是自愿。
I don't want to give him any room to wriggle out of this.
不想给他一丁点狡辩翻身机会。
Melanie says it'll be my word against his.
茉蕾妮那只会成为狡辩之辞。
Only it'll just be your word against his.
那只会被当做是你针对他狡辩之辞。
At any rate, with the rains held up, it is no time for me to quibble.
无论如何,雨停,没有时间狡辩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释