I have no excuse for my behaver.
我对我有好狡辩了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No. That one time especially, but every time.
辩了。是每天都臭,那天格外臭。
'Cause no matter what you say, that's where you're ending up.
因为无论你如何辩 你最终的下场都是那里。
Cut out this clever talk about millicents.
停止这些关于警察的辩。
Do not tell me she was complicit in it.
辩说她是自愿的。
You can't get away with it.
你休想辩。
Justify it all you want, but you cheated.
随你怎么辩 但是你作弊了。
Deny it all you want, but I know what I saw.
随你怎么辩 我已知道答案了。
Now you're gonna tell me that wasn't you?
现在你辩这不是你干的吗?
By that logic, you can justify any decision.
照这个逻辑 你能为任何决定辩。
I'm not gonna sugarcoat it. This is a bit of a setback.
我绝对有辩 这的确有点小麻烦。
You're not gonna dispute it now, are you?
证据摆在眼前 什么好辩的了吧?
I don't want to give him any room to wriggle out of this.
我不想给他一丁点辩翻身的机会。
Forget it, Carlos. We might as well confess.
辩啊 卡洛斯 我们还是招了吧。
At any rate, with the rains held up, it is no time for me to quibble.
无论如何,雨停了,我有时间辩。
Why didn't you say something? ! - I did! - You said it was great. Way to bury the lead, Tom!
你怎么不跟我说?-我说了!- 你不是大力表扬的吗,真会辩,汤姆!
Brooklyn roots, and he will decry my constructive criticism as snobbery.
布鲁林靴子 他也会大声辩说我的建设性意见是在摆臭架子。
How could you? - How could I what? - Don't.
你怎么能这样?-我怎么了 -辩了。
And you'd better not put up a fight, or I will release those photos to everyone in your district.
你最好再奋力辩了,否则我会把那些照片发给你行政区内的每一个人。
The arguments employed are of very different value: some are important and sound, others are confused or quibbling.
所采用的论点具有非常不同的价值:一些是重而合理的, 另一些则令人困惑或辩。
When he came to tell the story of his birth many years later, Gregor MacGregor would never let two details remain the same.
多年以后当格里高尔·麦格雷格尔讲述自己的出身时,这两处细节已是他无法辩的事实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释