They went in fear of attack by marauding bands.
提心吊胆遭到劫匪的袭击。
They lived in fear and trembling of being discovered by the police.
日……不,被警方发现。
When the typhoon struck, we were afraid our ship might not be able to weather the storm.
当台风袭来的时候, 我我的船经受不住狂风暴雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They will be obsessed with security, lest the Muggles notice anything.
他们一门心思就想着安全、安全,麻瓜们注意到什么。
Jill would cry herself to sleep in fear that Jake and Jamie would forget her.
吉尔会哭着入睡,杰克和杰米会忘记她。
No, you just want a bodyguard so you don't become somebody's side dish.
不,你是想要保镖自己被活吞了。
Paul looked nervously around as if someone might be watching him.
保罗看上去很紧张,好像谁看见自己似的。
Mothers for miles around worried about Zuckerman's swing. They feared some child would fall off.
附近几英里范围内的那些做妈妈的对朱克曼家的这个秋千都提心吊胆。她们孩子会从秋千上摔下来。
Like I'd blame anyone else for his crime.
我会拿别人顶罪似的。
She began to hurry, for she was afraid that she was late.
她赶紧加快脚步,会迟到。
Ember toned down her celebration and tiptoedacross the floor, trying not to wake her father.
小焰安静下来,蹑手蹑脚地走过大厅,吵醒她的父亲。
Her heart thumped so that she feared everyone on the field must hear it.
她的心怦怦直跳,在场的每个人都听到了。
Josie ran like the wind, fearing she would be questioned by Jim.
乔西飞快地跑着,被吉姆盘问。
He rubs his eyes hard, looks around as if worried that someone may have seen him.
他用力揉揉眼睛,环顾四周,仿佛被人窥见似的。
" That is not Michael, " she said quickly, lest a judgment should fall on her.
" 那不是迈克尔。" 她赶紧说道,到审判。
You got to fit your way into a conversation most often times when you're in New York.
还要抢话茬,插不上嘴。
Another wrote about waking up early on Thursday to see if she missed the birth or not.
还有网友表示,周四一早醒来错过幼崽降的时刻。
Bearing thy heart, which I will keep so chary As tender nurse her babe from faring ill.
拥着你的心,我自会谨慎万分,像乳娘护婴,它染上病苗。
It looked as though they were scared to perform any spell that might make the Roberts family fall.
看样子他们似乎不敢施什么魔法,会使罗伯茨一家摔下来。
Jekyll lived in fear of waking up and finding himself in Hyde's body, with all Hyde's evil passions.
他整天提心吊胆,一觉醒来变成海德的样子,有海德那种邪恶的欲望。
Harry backed into the wall of Honeydukes to stop Rita Skeeter from hitting him with her crocodile-skin handbag.
哈丽塔·斯基特的鳄鱼皮物袋碰到自己,赶紧闪身躲到蜂蜜公爵糖果店的墙根下。
Scarlett was afraid someone would notice her bedraggled state and realize that this was her only nice dress.
思嘉有人注意到她这副邋遢相,从而明白她原来只有这一件漂亮衣裳。
And then I'd wake up and I'd be cold with fright and so afraid that I'd be hungry again.
然后就醒了,吓得浑身发冷,以后还得挨饿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释