She managed to mollify her angry boss.
顺利平息了生气的老板。
I know she gets angry sometimes, but basically her heart is in the right place.
我知道有会生气,但的心眼还是很的。
Such conduct is displeasing to your parents.
这种行为会使你的父母生气的。
Hollywood doesn't have a lot of good feisty roles for girls my age.
没多少适合我这个年龄的女孩子扮演的生气勃勃的角色。
The boss was fearful of his secretary's anger.
老板很怕他的秘书生气。
This is a dynamic period in history.
这是历史上最有生气的。
She looked at her husband crossly.
生气地看着自己的丈夫。
He was as cross as two sticks when his roommate took his umbrella without getting his agreement.
他非常生气,因为他的室友未经同意就把他的伞带走了。
Try not to allude to this matter in his presence because it annoys him to hear of it.
他在的候千万别提及这件事,他听了要生气的。
Nothing was more calculated to annoy Halidome than to tell him he was"begging the question", for he prided himself on being strong in logic.
没有比说他“以假定作为论据进行诡辨”更能使赫利多姆生气的事了,因为他惯以逻辑强为自豪。
In English, all capital words are used only when you are very angary, almost equal to shouting or cursing. This way I suggest you never use these capitals again.
在英语里,所有大写字母都是当你特别生气才用的,几乎相当于大喊大叫或者诅咒的候。我建议你一定不要再用这些大写字母了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You can also change fear by means of self-compassion and assertive anger.
你可以透过自我关心、有主见生气来战胜恐惧这样感受。
Tired-looking or fresh? Oh, fresh and glossy.
看上去很蔫还是生气?唷,生气,毛色非常光润。
Hectic is a lot like lively and bustling, but not in a good way.
繁忙跟生气很像,但是是贬义词。
Yeah, it's something I can consider as a personal pet peeve.
那是我个人感到生气事情。
I remember how it used to upset me, all that dirt, and nothing being aseptic.
我记得当初那肮脏多叫我生气,所有东西都没有防腐。
I thought of those cold scenes of his, with their picturesque peasants and cypresses and olive-trees.
我又想起来他画那毫无生气景物,穿得花花绿绿农民啊、丝柏树啊、橄榄树啊什么。
There was a glint in her eyes that showed she was angry.
她眼中有生气眼神。
Soon there was a huddle of limp black players slumped along the wall.
很快,墙边就横七竖八地倒了一大堆毫无生气黑棋子。
Grant sees a fat cat kiss a cross rat in a fast truck.
格兰特看到飞驰卡车里胖猫在亲生气老。
We can be angry at our mothers.
我们可以对我们母亲生气。
I know. Please don't turn into a sullen teenager on me now.
我知道 别象个生气孩子。
I'm the one who should be miffed.
我才是该生气那个。
Phil, you know what really gets my goat?
菲尔 你知道真正让我生气是什么吗?
Fine. Then Grumpy-- what's he so grumpy about? Maybe his girlfriend won't take his side.
可莱纳德点子真不错啊。那就从爱生气角度吧,他到底气什么呢?也许是气他女朋友胳膊肘往外拐吧。
You can also irk and vex someone. So, something that gets your goat is irksome or vexing.
你也可以“irk(激怒)”和“vex(惹恼)”某人。因此,让你生气事情是令人讨厌或烦恼。
In the semi–obscurity they saw the victim, quite senseless, stretched out beside her husband's body.
在若明若暗晨曦中,他们看见在坛上那个毫无生气女人正躺在她丈夫死尸旁边。
Jane, don't shake your head, or I'll get angry.'
简,别摇头,否则我会生气。”
It's called grumpycorn and it's written and illustrated by Sarah McIntyre.
它叫“生气独角兽”,图文作者萨拉·麦金太尔。
You must have noticed your ears turning hot when you get angry.
你一定注意到你生气时候耳朵变热了。
Dogs, man's best friends, have a clear strategy for dealing with angry owners—they look away.
狗,人类最好朋友,应对它们生气主人时有一个很明确策略——它们看向别处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释