Black hair is a sharp contrast to a fair skin.
黑色头发与白皙鲜明对比。
Her black hair accentuated the whiteness of her skin.
她黑头发更显出她白皙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This pale-faced man who's made of snow.
白雪赋予它白皙。
The red mark of her hand showed plainly on his white tired face.
她那红红手掌印明显地留在他白皙而疲倦脸上。
That displeased him; his alabaster brow furrowed. He shook his head, frowning.
这是他有点不快。他摇了摇头,皱了皱眉他光滑白皙眉毛。
As time started to pass, James's fair skin began to feel the effects of the intense mountain sun.
随着时间流逝,詹姆斯白皙皮肤开始受到山间强烈阳光影响。
'Look at that white skin and fair hair! Mr. Edgar's sent you his daughter instead! '
“看那白皙皮肤和浅浅头发!艾加先生把他女儿给你送来充数!”
Meg was sixteen and very pretty, with large eyes and soft brown hair, and white hands.
麦格16岁了,长得很漂亮,大眼睛,拥有柔软棕色头发,以及白皙双手。
The outfit also had a Snow Queen quality to it, with light blue fabric clashing against patches naturally fair-skinned.
浅蓝色料与那白皙肌肤相映衬,气质犹如白雪公主一般。
Five little livid spots, the marks of four fingers and a thumb, were printed upon the white wrist.
白皙手腕上,印有五小块乌青伤痕,那是四个手指和一个拇指指痕。
Pale birch-girls were tossing their heads, willowwomen pushed back their hair from their brooding faces to gaze on Aslan.
白皙白桦姑娘摆了摆了头;杨柳姑娘把头发从脸上拨开,注视着阿斯兰。
Many observers say they'd favor women who are young, unhealthily thin and white, but all this must change.
很多观察家说,模特界中意女性经常是年轻,皮肤白皙,而且特别瘦。这个现状必须得到改观了。
So the power of being moly is much important than just being fair skin.
比起皮肤白皙,痦子影响力更加重大。
He saw her relaxed, well-fed body. He saw her white, delicate hands.
他看到了她松弛、保养得很好身子,他看到她白皙娇嫩双手。
He gave a sudden gasp of delight, and his white cheeks flushed.
他突然高兴地喘了口气,白皙脸颊通红。
And thus her white cheeks slowly coloured with a flush.
于是,她白皙脸颊慢慢染上了一层红晕。
' she said, extending a hand of marble fairness.
’她说,伸出了一只大理石白皙手。
Your light skin meant you didn't have to work beneath the sun.
你白皙皮肤意味着你不必在阳光下工作。
Women want to have pale skin, but they want to go to the beach.
女人想要拥有白皙皮肤,却又想去海边。
I don't have fair skin, just soft skin.
我没有白皙皮肤 柔嫩而已。
Mrs Harvey's eyes were dark in her white face.
哈维太太白皙脸上黑了一眼。
It was a fair child, stretched nearly lifeless on the rock, its eyes closed, and its lips parched and burning.
是一个皮肤白皙小孩,伸展在一个似乎毫无生气石头上,眼睛闭上,嘴唇发干,有燃烧感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释