Only now did he understand the full complexity of the problem.
直在他才明白这问题的全部复杂性。
It was set up comprehensively as far as Song Dynasty.Dongjing is the most emblematical deputation.
可以说,经过隋唐五代的逐步开放,直北宋时期,才在城市中有了广泛的设置,当时的都城东京是最为典型的代表。
The old man was conscious to the last.
老人直死都是清醒的。
The question is in abeyance until we know more about it.
问题暂时搁置,直我们了解更多有关情况再行研究。
Feudalism was not abolished in England until 1660.
英国直1660年才废除封建制度。
Beat the mixture well , until it is light and creamy.
充分搅拌合物,直它松软得像奶油样。
He stirred the coffee until it was a light reddish-brown.
直咖啡成红褐色,他才停止搅拌。
He had gambled and roistered and drunk until he dropped in his tracks.
他赌博闹事又醉酒, 直当场死去为止。
We cut back into the pinewoods and hid there till it was dark.
我们急忙返回松林躲起来直天黑。
Two countries prolonged signing an agreement until details could be agreed on.
两国推迟签约直就细节达成协议。
He went on spending lavishly until his money was at the end.
他继续挥霍无度, 直把钱用光为止。
Willy kept jiving him until Jimmy left.
威利不停地嘲笑吉米直他离开。
I repeated them until I could recite seventy stories without dropping a word.
我反复背诵,直我词不漏地背出70篇故事来。
Continue resuscitation until the person starts breathing and then place them in the recovery position.
持续复苏术直病人开始呼吸,然后使其保持复原姿势。
Parliament House was the seat of the Scots Parliament until the Union with England.
直与英格兰统之前,议会大厦直是苏格兰议会的所在地。
He said no more until their final parting.
直他们最后分手时他才又说了几句话。
We sheltered under a tree until the shower passed.
我们在树下躲雨, 直雨过天晴。
The plane took off and ascended steadily until it was out of sight.
飞机起飞之后平稳地逐渐升空直消失在视野之外。
She bargained with the trader till he sold her the fruit cheaply.
她和卖水果的人讨价还价,直他把水果便宜地卖给了她。
She maintained her serious mien until the interview was over.
直访问结束她直保持严肃的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We progress forward until we encounter setbacks.
我们向前我们遇上挫折。
And I'm still terrified today, sort of subconsciously.
我今天都会下意识地有点害怕。
Mulling things over until you're stuck in decision gridlock is exhausting.
反复考虑事情你陷入决策僵局,这会让人筋疲力尽。
Until one day, I collapsed with exhaustion.
有天,我累倒了。
Yes. Jonathan Gruber was pretty obscure until recently.
对,乔纳森·格鲁伯最近依然不太知名。
So I carried that sentence with me into adulthood.
年了,那句话我都还记得清清楚楚。
Thus far, my plan was working well.
那个候,我的计划行得还算不错。
At least the slides were good, that is, until the bulb in the projector blew.
至少幻灯片还不错,投影仪的灯泡爆了。
I stuff the garbage bags until the plastic strains.
我把东西往垃圾袋里塞,塑料袋快要被撑破了。
We stew over it until it becomes much bigger in our own minds.
我们对它感焦虑,它在我们的脑海中变个更大的问题。
So it moves around, it squirms until a shape is formed.
所以它四处移动,蠕动个状。
To the end his mind remained serene and undisturbed.
生命最后刻,他的心智是安详、恬静的。
It was working till you showed up, you big tree.
你杀出来,水泥墙。
Lent is a time of fasting and repentance lasting 40 days, until Easter Sunday.
斋戒期间需要行持续40天的禁食和悔改复活节来临。
Thus hour after hour passed, till it was again twilight.
间点点流逝,满天星斗再现。
Alice wandered through the flowers until she saw a gardener.
爱丽丝在其中漫步,她遇了园丁。
It wasn't until I was seven years old that our family dynamic started to change.
我7岁的候,家庭氛围开始出现了变化。
When I say for example, you know I'm about to give you an example.
我说 for example,你就我要给出例子了。
You can repeat these steps until you've covered all of the items on your agenda.
你可以重复这些步骤,议程上所有事项都讨论过了。
And only after retelling the story many, many times, does it really sparkle.
重复这个故事很多次以后,它才闪闪发光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释