The exchange of goodwill missions greatly contributes to a better understanding between the two countries.
互派友好代有助两国的相互了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We are connected, we are aware, and we are the future.
我们相联系,我们相,我们来。
And just they're learning this cultural, mutual understanding, as well as great communication skills.
他们相文化,相理,以及良好的对话技巧。
Communicating lets the members learn about each other.
交流让成员们之间相。
These people are willing to talk together and learn from each other.
这些人愿意在一起交谈,相。
It can depend on how well the two people know each other.
这取决于两个人之间相的程度。
Very difficult to know each other? Why?
很难相?为什么?
But Ramadan is a good time to get to know one another.
但斋月相的好时机。
I'm gonna leave you guys to get to know each other.
我先走,让你们彼此相。
He also said that Tuesday's meeting had helped leaders in Moscow and Washington better understand each other.
他还说周二的会谈帮助莫斯科和华盛顿领导人们更好地相。
That’s why it’s so difficult for overseas students and native English speaking students to really get to know each other.
这为何留学生和以英语为母语的当地人无法相的主要原因。
Steve and I got to know each other and got to become friends.
史蒂夫和我开始相并成为朋友。
That's basically based on also almost 30 years of knowing each other?
这基本上基于也将近 30 年的相?
You already have a little relationship. You already know each other and trust each other.
你们已经有一点关系。你们已经相并相信任。
And over the years, we've gotten to know each other.
多年来,我们已经相。
Well we're still gettin' to know each other.
- 好吧, 我们仍然相。
Cross-culture communication can deepen our mutual understanding.
跨文化交流可以加深我们之间的相。
People who often work there necessarily get to know each other by sight.
经常在那里工作的人必然会通过眼球相。
For you two to get to know each another better.
相的绝好机会。
The idea behind the outing is to encourage employees to get to know each other.
【idea】远足的目的鼓励员工相。
We’re still getting to know each other really.
【know】其实我们还处在相的阶段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释