If they would simply go home, all under the Heavens would be harmonious once more.
只他们撤回本国去, 家又会相安无事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We were good when things were easy.
生活轻松大家都相安无事。
Essentially nothing happened for a number of years.
数来,基本上相安无事。
Generally, members of the microbiome get on well with their host.
人类和肠道细菌一般相安无事。
Then we're gonna be okay, as long as you keep telling the truth.
只要你一直说实话,我们就相安无事。
You should be glad the witch and I are getting along.
我能和那巫相安无事,你应该庆幸才是。
Oh, well, that's too bad. Well, no harm done, then, huh?
哦,真是糟糕。既然这样,就相安无事了吧?
Normally the executive and legislative branches can work together without any trouble.
一般来说行政机关和立法机关可以相安无事一起工作。
" Listen. I do the tomatoes, you do the driving, and we're all happy."
“着,我负责种番茄,你负责开车,咱们相安无事。”
In France, police and officials are bracing for a seventh night of trouble, but hoping for calm.
在法国,警员和官方人员正在为连续第七个晚上的骚乱做准备,但心里希望能相安无事。
They were at peace with each other.
他们相安无事。
We come in peace and with a purpose.
我们相安无事 有事找你。
Blair could sleep with me and you two would be okay?
你俩还能相安无事吧?
Back away from the toilet and no one gets hurt.
离马桶远点 我们就相安无事。
Will told tall tales of the cattlemen and the Indians and we were at peace.
威尔讲了牧民和印第安人的荒诞故事,我们相安无事。
If you're sitting becalmed in an ocean gyre, it feels like you're a painted ship on a painted ocean, nothing's happening.
如果你静静坐在海洋环流之中,感觉就像身在画中静止不动 相安无事。
No, you're just using this situation to get Mike Ross out of the crosshairs.
你只是在利用现在的情形让迈克·罗斯相安无事。
Just you'd... just fine? just fine? - Yeah as I planned.
相安无事 你就甘于平淡? - 我就是这样打算。
If if juan antonio had never existed I'd be fine with Doug.
如果没遇见胡安·安东尼奥 我跟道格就会相安无事了。
Don't ask questions -- that was the first rule for a quiet life with the Dursleys.
不许问问题—— 要与德思礼一家相安无事,这是规章的第一条。
Because all those small particles can pack in with each other and be nice and comfy, it can be stacked to super-steep angles without avalanching.
因为所有这些小颗粒可以相互堆积,相安无事,所以它可以堆叠成超陡峭的角度而不会崩塌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释