有奖纠错
| 划词

I fail to see the bearing of that remark.

我不明白那句话何在。

评价该例句:好评差评指正

Mohammed was not the man to give an exclusive devotion to any one woman, but there is no doubt that, within the limit set by polygamy, he was genuinely fond of his wife and benefactress.

穆罕默德并不是一个爱情专一人,但毫无疑问是:尽管当有一夫一妻制约束,他仍然地爱着他妻子和恩人。

评价该例句:好评差评指正

Please get more hopeful, i think you will know how can you do on next step. yeah. maybe i think your husband is too unfair. but, i know the love is not wrong. nobody can say u r right or unright.

切,满怀了一种冲破束缚,抗击传统,追求情感。文笔本身并不是上佳,但由于作者将自己感情完全注入文章当中,令读者更有亲切实之感受。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hatchet-faced, hatchettine, hatchettite, hatchettolite, hatchety, hatchibator, hatching, hatchite, hatchling, hatchment,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与凤凰社

" We know, Harry, " said Ginny earnestly.

“我们知道,哈利。”金妮情切地说。

评价该例句:好评差评指正
BBC纪录片《文明》

And that sense of fit between things mortal and things eternal fills the mind with the ancient Confucian sense of rightness.

而这种消逝与永恒之间契合平衡让人然 体味到上古儒家

评价该例句:好评差评指正
美国队长1:复仇者先锋

That was more important. That's what Dr. Erskine had meant when, with his dying breath, he had tapped on Steve's chest.

这才是最重要,这才是厄斯金教授临死之时轻拍史蒂夫胸膛

评价该例句:好评差评指正
诉讼双雄 第3季

I meant it the first time I ever saw you.

我第一眼看到你时就是真

评价该例句:好评差评指正
为你诵读英语美文

In a moment when I prayed for just the right word, a man with very few words said all the right things.

在那绝望时刻,我祈求他人安慰,而这个男人寥寥数语,却情切,温暖着我脆弱

评价该例句:好评差评指正
初来乍到(第二季)

So, Alison pushed us all in the mosh pit, but were those pushes platonic or passionate?

这么说来 艾莉森在舞池推了我们每个人,但她对谁才是真

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与凤凰社

He was forced to do Sirius's bidding, because Sirius was the last of the family to which he was enslaved, but he felt no true loyalty to him.

他不得不服从小天狼星命令,因为小天狼星是他所侍奉家庭剩下最后一个人,但他对他忠诚并不是真

评价该例句:好评差评指正
伍迪脱口秀精选

And I spoke to them, and I was really eloquent, I said " Fellas, this country can't survive, unless we love one another regardless of race, creed or colour" .

我对他们说,我话情切,我说:“伙计们,这个国家将会走向灭亡,除非我们能彼此关爱,不分种族、信仰、或肤色。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见(原版)

Words were insufficient for the elevation of his feelings; and he was obliged to walk about the room, while Elizabeth tried to unite civility and truth in a few short sentences.

他满腔高兴实在非言语所能形容;伊丽莎白想出了几句简简单单、真客气话来奉承他,他听了以后,简直快活得在屋子里打转。

评价该例句:好评差评指正
《傲慢与偏见》英音版(Emilia Fox朗读)

It was, on the contrary, exactly calculated to make her understand her own wishes; and never had she so honestly felt that she could have loved him, as now, when all love must be vain.

这反而足以使她懂得了自己事。现在千恩万爱都已落空,她倒第一次感觉到真地爱他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hater, hates, hateworthy, hatful, hath, hatha, Hathaway, Hathor, Hathoric, hathpace,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接