"There's Purga, Captain." Gregoriy Kamarov pointed to the icebreaker that would escort them to sea.
"暴雪,。"格利戈里.卡马罗夫指那艘将要护送他们出冰船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
An icebreaker cruise is another popular attraction.
船是另外个受欢迎的卖点。
The two countries' ageing icebreakers are busy supplying their research stations.
两国积极为其研究站提供技术成熟的船。
Hop on a Sampo boat and break through the frozen water.
跳上 Sampo 船,突结的水面。
Thanks to this new icebreaker, we'll be able to do it even better.
感谢这款新船,我们还能做得更好。
They are now on an Australia ice breaker.
他们现在正身处大利亚船上。
Russia already uses larger floating reactors for its nuclear-powered icebreakers.
罗斯已在使用更大的浮动反应堆来建造核动船。
China also has two large icebreaker ships, as well as planes and helicopters on Antarctica.
中国在南极洲还有两大型船、飞机和直升机。
" icebreaker Snow Dragon on horizon with penguins."
“‘雪龙’号船同企鹅同出现在地平线上。”
Like 2035, Russia aims to build a fleet of 13 heavy-duty icebreakers.
与2035年样,俄罗斯的目标是建造支由13重型船组成的舰队。
China's first self-developed research icebreaker Xuelong 2 has embarked on its 12th Arctic expedition.
中国首自主研发的科考船“雪龙2号”开始了其第12次北极考察。
They were rescued January 2, when a helicopter flew them to an Australian icebreaker.
1月2日,架直升机将他们载往大利亚船,乘客获救。
Backing them is Xuelong-2, China's first domestically built icebreaker featuring bi-directional icebreaking technology.
他们搭乘的是“雪龙 2”号,这是中国第采用双向技术的国产船。
Russian officials said a nuclear-powered icebreaking ship was being brought in to move the station onto an island.
俄罗斯官员称将派遣核动船来将考察站转到座岛屿上。
John Shears of Great Britain led the search team, which operated from a South African ice-breaking ship.
英国的约翰·希尔斯领导了这支搜索队,他们乘坐南非船进行搜索。
This is the second time that China has sent two icebreakers to the Antarctic since the 36th polar expedition.
这是自第 36 次极地考察以来,中国第二次向南极派出两船。
Two icebreakers participated in the 174-day expedition, with the Xuelong 2 arriving in Shanghai six days ago.
两船参加了为期 174 天的考察,“雪龙 2 号”于六天前抵达上海。
China's research icebreaker Xuelong 2 has set off from Shanghai to start the country's 39th Antarctic expedition.
中国的研究型船雪龙 2 号已从上海出发,开始中国的第 39 次南极考察。
Its first ship, the Norwegian icebreaker Kronprins Haakon, set sail on April 29th, bound for the Barents Sea.
该项目的第船,是挪威的船Kronprins Haakon,于4月29日启航,开往巴伦支海。
Three icebreakers have failed to reach dozens of scientists and tourists all aboard the trapped ship are in good health.
三船的营救行动均未能成功,被困船只上搭载的数十名科学家和游客目前健康状况良好。
Pets can serve as social icebreakers and facilitate interactions with other people.
宠物可以作为社交船, 促进与他人的互动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释