The office of the pope is called the Papacy; his ecclesiastical jurisdiction is called the Holy See (Sancta Sedes).
宗谓是罗皇;他权限就为圣座。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Titles are a polite way to address people.
是呼别人的一种礼貌。
However, we will use it now to make our story easier to understand.
我们现在使用是为了便于理解。
Do you like the title Ms. instead of Miss?
比起小姐,妳比较喜欢女士吗?
People is just a nice word for men.
用 people,只是对“男人”的美化。
But I think Ms. is more professional.
可是我觉得女士比较专业。
The poodle breed may also have a claim as America's " top dog" .
贵宾可能也有" 最受欢迎的狗狗" 的。
In the future, there will be no female leaders. There will just be leaders.
在未来,不会再有“女性领导者”,只有“领导者”。
His court name's rather painful because a limited number of names are used in each generation.
他的宫廷非常难读,因为每一代只有有限的几名字可以用。
Yes, but I don't know her title. Is it Miss. White or Mrs. White?
知道,可是我不知道她的。是怀特小姐还是怀特太太?
And is that Mrs. . . Miss. . . Ms. . . ? WOMAN: It's Doctor, actually.
你的是什么? - 事实上,是医生。
The delegates did not call the executive 'president'. That name for America's leader would be used later.
当时‘总统’还没有出现,美国领导人的名是之后才使用的。
One pope, Gregory XV, makes him a knight, so Bernini is known ever after as the Cavalierer.
其中教皇格列高利十五世就赐他一爵位,于是贝尼尼就有了一骑士的。
Please. Call me Edie. Ma'am's for middle-aged women. Like her. You can call her ma'am anytime you want.
请叫我Edie。“女士”更适合中年妇女。比如说她。你任何时候她为“女士”。
It's got a lot of different names. Bilocation...
但有多种。
Different areas may have different names for kale, but it is a super healthy food -- whatever you call it.
不同的地区对甘蓝有不同的,但不管叫什么名字,它都是超级健康的一种食物。
A " tot" is slang or informal for a child.
“tot” 是对孩子的俚语或非正式。
Then there was a moment that between the pets and the children...I was confused, so I called everybody " darling."
后来有段时间又在小孩和宠物之间混淆,所以我叫每人 " 亲爱的" 。
Yes, labels are important to the living.
是的 一人的很重要。
Ooh, " Fiduciary." I love how that sounds.
" 受托人" 我喜欢。
But Lynette gave up her career to assume a new label.
但勒奈特放弃了事业 并换上一全新的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释