Why has she been flinging charges of rudeness at me?
她为什么老是那么言词激责我粗野无礼呢?
Who enjoys driving to work with the constant traffic jams, roadworks and the impatient hooting of white-van man?
有谁欢在开上班时遇上、路施工,以及粗野的司机不耐烦按喇叭?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Heathcliff took him roughly by the arm.
希斯克利夫抓着他的胳膊。
The Savage caught her by the wrists, tore her hands from his shoulders, thrust her roughly away at arm's length.
蛮人抓住她的手腕,从肩上甩开她的双臂,她推到几尺以外。
" You have eyes, you have seen, " I answered, almost brutally, what of the pain and fear at my own heart.
" 你有眼睛,自己不是看见吗?" 部分因为自己心里的痛苦和恐惧,我几乎是回答。
Go upstairs now. I want to speak to Ellen Dean in private. Go on! And he pushed her roughly out of the door.
现在上楼去。我想同艾伦·迪恩单独谈谈。快去!他她推出门外。
She'd got on to Carl Sandburg and was writing savagely in free verse about the misery of the poor and the exploitation of the working classes.
她找到卡尔·桑德堡 (Carl Sandburg), 用自由诗体描写穷人的苦难和工人阶级的剥削。
We let our vocabularies be limited, and get along rawly without the refinements of human intercourse, without refinements in our own thoughts; for thoughts are almost as dependent on words as words on thoughts.
我们让我们的词汇量有限,没有人际交往的精致,没有我们自己思想的精致,相处;因为思想几乎依赖于文字,就像文字依赖于思想一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释