She was always threatening to leave him, but when it came to the crunch she didn’t have the courage.
她是威胁说离开他,可是一到紧关头却又没有勇气了。
But Wakefield used his trademark knuckleball to set up a sneaky fastball, ducking and weaving the New York bats in tight spots.
但伟克飞尔用他的蝴蝶搭配著诡异的直,屡次在紧关头解决洋基的打者。
He’s at a crossroads in his career—either he stays in his current job and waits for promotion, or he accepts this new post in Brazil.
他的事业正处在紧关头,续干目前的工作,等着升职,就接受巴西的新工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had been saved in the nick of time.
他在紧要关得救了。
''When has he not delivered the goods when it really counted? ''
“哪次紧要关他没交过货?”
But, he doubts you'd fight if it came to it.
但他觉得真到紧要关你未必会拼。
Control of the U.S upper house's at stake.
美国参议院的控制权正处于紧要关。
" We have to save our coastline. It's a crisis."
我们必须拯救我们的海岸线。这是成败的紧要关。
At stake is the battle for control of the House and Senate.
对众议院和参议院的控制权之正处于紧要关。
With minutes to spare, Mission Control gave the order.
在还剩最后几分钟的紧要关,任务控制中心下达了命令。
You may know the closely divided House and Senate are at stake.
你可能知道,分歧严重的众议院和参议院正处于紧要关。
Lily in a pinch. - Okay, well, I think that's it.
紧要关的时候莉莉会帮我。 -好吧,我觉得可以了。
But when push came to shove, he found he really did need this particular sort of help.
但到了紧要关,他发现自己确实需要这种特殊的帮助。
At a pinch, all of us (except this worthy Giant) could retreat into the Mound itself.
在紧要关,我们全体(除了巨人阁下)都可以撤到土丘里面去。
" It is merely that affairs have come to a head, and I must take a clear course."
“只是事情已经到了紧要关,我必须采取明确的行动。”
Everyone agrees that it was your quick-witted response in that emergency that has led to this satisfactory outcome.
大家都认为正是您在那个紧要关的快速反应带来了令人满意的结果。
I'm awfully fond of you, Conseil my friend, but not enough to eat you when there's better food around.
康塞尔好朋友,我很喜欢您,但不到紧要关我不吃你。
In general, we think rotten stuff looks and smells disgusting, which, considering what's at stake, isn't overly cautious.
总而言之,腐烂物看上去闻起来都很恶心,这在紧要关并非多虑。
They take the place of songbirds at a pinch.
它们在紧要关取代了鸣禽。
The future of the company is at stake.
公司正在紧要关。
So things start to really come to a head on Wednesday.
所以事情在周三开始真正进入紧要关。
Got it back and gust in the nick of time!
在紧要关把它找回来并狂风袭来!
Things really came to a head in early March.
三月初,事情真的到了紧要关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释