My gargantuan,pristine machine was good for writing papers and playing solitaire,and that was all.
我那庞大的、早期的计算机只适合写文纸牌游戏,就这。
Great fun for both solitaire players and cribbage lovers!
非常有趣的球cribbage纸牌游戏爱好者!Extensive cribbage scoring help available - will definitely improve your cribbage skills.广泛cribbage提供得分帮助-一定会改善您的cribbage技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So, can you like, give a specific game that you play?
你能具体说个纸牌游戏吗?
Let's return to the card game example.
让我们回到纸牌游戏的例子。
It's a card game you play on your own.
这是一种你自己玩的纸牌游戏。
Suppose you are playing a card game with two friends.
假设你正在和两个朋友玩纸牌游戏。
I would think of moves in solitaire in my head.
我会在脑单人纸牌游戏的步骤。
This saying comes from a popular 16th century card game.
这个表源自16世纪时的一个流行的纸牌游戏。
Other experts say the idiom may come from the card game poker.
其他专家表示,这个习语可能来自纸牌游戏扑克牌。
Board games, card games. Chess. Sure. I love chess.
棋盘游戏,纸牌游戏。象棋。当然。我喜欢象棋。
Now, Phil, I can win a card game, win a match, but that's a verb.
菲尔,我可以赢一局纸牌游戏,赢一场比赛,但那是动词。
You mean a board game like Monopoly, or a card game like poker?
你是说大富翁之类的棋盘游戏,还是扑克之类的纸牌游戏?
But card games are not the only places you will hear the term " wild card."
但纸牌游戏并不是你唯一能听到“外卡”这个词的地方。
Gambling card games are also common as they are believed to bring good luck in the coming year.
赌博纸牌游戏也很常见,因为人们相信它们会在来年带来好运。
This expression is like many that come to American English from card games, especially the game of poker.
这个表就像许多来自纸牌游戏的美式英语一样,尤其是扑克游戏。
In poker, you bluff when you bet heavily on a poor hand.
在纸牌游戏中,当你手的牌很差,但又决定孤注一掷时你就会欺骗(bluffing)。
Well, we've recently acquired a pack of giant cards, so we'll be playing some card games with the giant cards.
我们最近新得了一副giant牌,所以我们用它来玩纸牌游戏。
Beside the stove, Scully's son, Johnnie, was playing a game of cards with a farmer. They were quarreling.
在炉子旁边,史高丽的儿子约翰尼正在和一个农夫玩纸牌游戏,他们吵起来了。
In some card games, the " Joker" card is dealt to the players along with the usual kinds of cards.
在一些纸牌游戏中,“大小王”牌与通常种类的牌一起发给玩家。
In a poker game you do not want to let your opponents know if your cards are good or bad.
在纸牌游戏中,你不让你的对手知道你的牌是好是坏。
We'll also learn about a girl who gets paid more than 4,000 bucks a week to play the card game, UNO.
我们还将了解一个女孩,她每周玩 UNO 纸牌游戏赚取4000多美元。
Now who's ready to play some cribbage?
现在谁准备好玩纸牌游戏了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释