The ceaseless rain was bad for the crops.
绵绵不断的稼很有。
I have never read such a load of mush!
我从来有过如此哀思绵绵的作品!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And the aftershocks are still rolling in.
余震依然不断。
In February--it rains all the time in Paris in February.
二月的巴黎。
Hagrid held up the limp rooster.
海格举起那只软的公鸡。
I worry about it raining in april.
我担心四月份总是。
You're too busy running around with that girl from last night!
忙着跟昨晚那个姑娘缠缠!
It rains all the time in that part of France.
当时在法国的凡尔登地区 。
But, this time, the amorous couple is safe.
不过, 这对情意的情侣十分安全。
He was carrying a tiny, limp figure in his arms.
他手臂里抱着一个小小的软的身体。
Clouds drifted across the sky in endless procession, partially hiding the stars.
云朵不绝地依次在天里荡过,隐失了些许的星星。
No; I thought it damned silly and sentimental.
“没有。我觉得他的话软的非常傻气。”
I looked out at the rain-darkened sky, but it gave nothing away.
我看着车外的天,没有泄露任何信息。
Something cold and soft was falling on her.
有什么凉飕飕、软的东西不停地落在她身上。
“Oh, ” said Hagrid, the rooster falling limply at his side.
“噢,”海格说,公鸡软地垂落在他身侧。
A huge, wet crowd spent a rainy new year's eve in New York's Times Square.
在纽约时代广场,许多人浑身湿透,度过了一个的新年前夜。
He signalled to one and gave me two flabby fingers to shake.
他招手叫了一辆马车,随后把两个软的手指头伸给我握。
He lay limp on the sidewalk, to all appearances a dying swan.
他软地躺在人行道上,和一只濒死的天鹅已经没有丝毫的分别了。
" What? " said Fred, " Mum's busy cooing over Prefect Ron, we're OK."
“怎么啦?”弗雷德说,“妈妈忙着跟级长罗恩情意地说悄悄话呢,我们没事儿的。”
Deep in his soft bed, Wilbur snoozed. Over in their favorite corner, the goslings whistled a night song.
威尔伯深深陷在软的床上呼呼大睡。那些小鹅在另一头们心爱的角落里希哩希哩地吹着夜曲。
One of Harry's socks gave a feeble sort of wiggle and flopped back on top of the mess within.
哈利的一只袜子软地扭动一下,又落回到箱子里那堆乱七八糟的东西上。
Ah -- Harry leapt into the air. He'd trodden on something big and squashy on the doormat, something alive!
“哎哟! ”哈利一蹦老高—— 他一脚踩到攘鞋垫上一个软的大东西,还是一个活物!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释