The rays of the late sun slanted in streams through the cypress trees.
夕光线一地从柏树林中斜穿过来。
This hairdye makes your hair Black and full of Bounce.
用这种染香波,使你头变黑,焕出春色。
For a moment he saw nothing but dark tree-shapes and slivers of lancing daylight.
有一会功夫,他看到,那些黑乎乎树形体,还有透射下来一光。
Besides, strung is beautiful apron, pull continuously long hair, walk into multicolored and flowery kitchen, why be to love what beautiful woman shows other assonant ingredient to choose.
况且,系上漂亮围裙,挽起,走进斑斓绚丽厨房,又何不是爱美女子展现另类韵味之选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His back was horizontally streaked with crimson, and from weal to weal ran thin trickles of blood.
背上横着猩红鞭痕,一条条鞭痕滴着缕缕鲜血。
Most of us are concerned with the level of violence in the world.
我们大多数都与这个世界暴力水平有着丝丝缕缕联系。
Tiny puffs of pale green smoke issued from the minuscule silver tube at the top.
顶部小银管喷出一缕缕淡绿色,空气中汇聚缭绕。
Now as rain soaked the kite and line, strands of hemp stood erect with electric charge.
雨水浸湿了风筝和绳索,一缕缕麻线因为带电而直立。
In the frosty air the breath coming out of their nostrils looked like smoke.
严寒空气里,驯鹿鼻孔里喷出来气就像一缕缕白。
Scarlett saw wisps of smoke drifting from the kitchen and she stirred frantically to rise.
思嘉看见厨房里还有一缕缕黑冒出来,便疯狂地挣着想爬起来。
Her nerves extended into those tresses, and her temper could always be softened by stroking them down.
她神经末梢延伸到缕缕秀发,只要抚摩,总能让她脾气变得温和。
The pale head rose. The great gold eyes narrowed. Wisps of smoke spiraled upward from the dragon's nostrils.
苍白龙头抬起来,巨大金眼猛然收缩,缕缕青从龙鼻中袅袅上升。
When the air-ships had been built, the desire to look direct at things still lingered in the world.
制造飞个时候,想要直接看看各样东西迫切愿望,世界上还缕缕未绝。
She would like to have kept those wisps as a keepsake, as a remembrance.
她想把缕缕缕缕留作信物, 留作纪念。
Harry approached him looking up into the face: trying to see past the long, stringy, wire-gray hair beard.
哈利走上前去,抬头端详着他脸,努力透过一缕缕金属丝般灰色头发和胡须看清他模样。
It's pretty, pretty blue, except for the wispy clouds.
很漂亮,很蓝,除了一缕缕云彩。
Wisps of them lead or droop because there must always be leading and drooping.
它们缕缕前倾或下垂,因为必须始终有前倾和下垂。
When plant leaves get damaged, whether by hungry insects or an invading lawn mower, they release plumes of volatile chemicals.
当植物叶子受到损伤,如被饥饿虫子吃或者被除草机割时,它们会释放一缕缕挥发性化学气体。
Wisps of sandy hair protruded from it, matched by a sparse beard and thick brows.
一缕缕沙色头发从它身上伸出来,搭配稀疏胡须和浓密眉毛。
As the sun rises, it slowly transforms into wisps of fog, dispersing into the sky.
当太阳升起时, 它慢慢地化作一缕缕雾气, 消散天空中。
A breeze sprang up, blowing with it faint wisps of life which flattened against the sky.
一阵微风吹来,随之吹来一缕缕微弱生命,天空中平坦。
Beyond the wisps of clouds, all she could see were the stars of a cold night in 1969.
1969年一个寒冷夜晚,一缕缕云彩之外,她只能看到星星。
Athena conjured wisps of cloud from above and slender threads of grass from below in a spectacle of strength.
雅典娜从上方召唤出缕缕云彩,从下方召唤出细长草丝, 展现出一种力量奇观。
Here, memories, like wisps of dreams, were traded and bartered, their very essence altered by the alchemy of human ambition.
这里,记忆就像一缕缕梦境,被交易和交换,它们本质被人类野心炼金术改变了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释