All candidates must first be orally examined.
所有的考生必须先参加口试。
The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.
考试严, 几所有的考生都被淘汰了。
"The written part of the examination is just a formality, very few ever fail it."
"试部分只是一种形,有考生不能通过的。"
Genearch accompany examinee to exam will make examinee feeling that genearch distrust himself,so that will give examinee a sort of bodiless Drang.
“家长陪考会使考生觉得家长不信任自己,给考生形成一种无形的压力。”怎么翻译成英文?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We respect the practical concerns from applicants and parents.
我们尊重和家长的实际关切。
So many candidates forget to look at their notes and look at the questions.
很多忘了看笔记和题目。
" Oh, the candidate can say 'I don't know.'"
“哦,可以说‘我不知道’。”
He and two classmates became the first students in China to sit the exam in Braille.
他和两位同学成为中国首批盲人高。
No, they're hungry to hear anything.
不,官很想听说话,说点什么好。
It's a big mistake but so many candidates do this.
这是一个很大的错误,但是很多这样做。
In the past, test takers were overwhelmed with these really long instructions.
在过去,被那些冗长的说明搞得不知所措。
Test takers still have to be there in person and supervised, so no badinage with friends during the test.
还是要亲自到场监督,所以试时不能和朋友开玩笑。
Yeah, nice. So you're developing your answers.
对,不错。要拓展他们的答案。
Well, part three I think is your last chance to show off the language you have.
嗯,我认为第三部分是最后一次展示口语的机会。
This college student is accused of taking the college entrance for at least 6 students.
涉嫌在SAT试中作弊的丑闻在长岛内一所声誉极高的高中被揭露,这个(替的)大学被指控至少为六名替。
People have witnessed a strong social mobilization, ranging from government agencies to the general public, that guarantees the examinees.
人们见证了从政府机构到公众的强大社会动员,以保证的安全。
A Sino-foreign cooperative university like NYU Shanghai Campus will become a big draw for many students and parents.
类似上海纽约大学等中外合作高校,将成为对广大和家长颇具吸引力的新选择。
Now in this case, the candidate speaks about an important event in her life.
在这种情况下,这位谈到了她活中的一件重要事件。
However, the candidate does have some grammatical mistakes.
然而,这位确实有一些语法错误。
It's aimed at students preparing for the IELTS speaking test.
课程的目标人群是思口语。
What I mean is, in this case, the candidate thinks about graduation ceremonies in her local state in India.
我的意思是,在这个例子中,想到了她在印度当地的毕业典礼。
Cutting in, they often do that.
他们经常会打断。
During gaokao, the tradition and consensus of " prioritizing the examinees" have been established throughout the society.
高期间,“优先”的传统和共识已在整个社会建立起来。
Mr. Candidate, however, was always careful of his judgments, and not afraid of teaching beginners.
先却一向谨小慎微, 不怕教新手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释