In no way can theory be separated from practice.
理论决不能脱离实践。
We should never isolate ourselves from the masses.
我们永远不能脱离群众。
He left the army and resumed civil life.
他脱离军队,恢复平民生活。
Leaders shouldn't keep themselves aloof from the masses.
领导人决不应该脱离群众。
Mexico achieved independence from Spain in 1821.
墨西哥于1821年脱离西班牙获得独。
The government servants are warned not to be divorced from the people of the masses.
员们被告诫不要脱离人民群众。
I drove away, feeling disconnected from the real world.
我驶离那里,感到已经脱离了现实世界。
Argentina gained independence from Spain in 1816.
阿廷于1816年脱离西班牙取得独。
The district unilaterally proclaimed its independence from the national government.
该地区单方面宣布脱离国家而独。
His hopes for the future are often divorced from reality.
他对未所予的希望往往脱离现实。
He picked her out of the gutter and made her a great lady.
他使她脱离贫苦生活, 并成为贵妇。
The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers.
英国皇家空军仍未脱离极为缺乏轰炸机的危境。
The craft will acquire sufficient velocity to escape the sun's gravitational attraction.
飞船将会以足够快的速度脱离太阳的引力。
They plotted to make the whole Mississippi Valley secede from the United States.
他们阴谋策划使整个密西西比流域脱离美国。
By noon, all 61 people were judged out of danger.
到中午时, 有61个人看脱离了危险。
The old man held onto his job stubbornly and would not retire.
那老人倔强地不肯脱离工作岗位,不愿意退休。
Charles was relieved that the information put her in the clear.
听说这条消息使她脱离了嫌疑,查尔斯放下心。
Don't alienate yourself from the masses.
不要脱离群众。
Laura was losing touch with reality.
劳拉正在脱离现实。
Death -dies the spirits of men.
死亡使精神脱离肉体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He would detach himself from the routines of life.
他可能会脱有的生活轨道。
If it is " off the hook, " then it is out of danger.
若鱼儿脱了鱼钩,那它就脱了危险。
How can we disengage or unhook ourselves from the horns of the amygdala?
我们怎样才能脱或脱杏仁核的牛角呢?
But that's because the patients split from reality, not themselves.
但那是因为病人脱了现实,不是与他们自己相脱。
You know, so Europe is still not out of the woods.
欧洲仍未脱困境。
I didn't fall far from the tree.
我没有脱轨迹。
But he denies that this implies a break from the alliance.
但他否认这意味着脱同盟。
I think these are out of touch of the real world.
我觉得这些都有点脱现实世界。
The two officially left the monarchy in early 2020.
两人于2020年初正式脱王室。
And I have said that the body is not more than the soul.
肉体也不能脱灵。
The main ways to get out of the rat race.
脱老鼠赛跑的主要方法。
Adams is just yet off the hook.
亚当斯刚刚脱了困境。
But I've tried to live outside myself.
但我曾尝试着脱自我。
But what happens if you want to go farther than Earth?
但如果你想要脱地球呢?
These protesters said the government was out of touch with the people.
抗议者说政府已经脱人民。
I've got to find a way to stop this thing.
我必须想办法脱苦海。
I'm gonna start a maneuver now to our undocking attitude.
我要进手动操作至脱姿态。
The U.K. has left the EU.
英国已经脱欧盟。
My point is this universities have never existed outside of conflict and disruption.
大学从未脱冲突和混乱存在。
This year India is marking 75 years of independence from Britain.
今年是印度脱英国独立75周年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释