The customer will not dig down for such food.
那个顾客不会为这种食物掏腰包的。
He couldn’t explain the irregularities in the balance sheet, and I suspect him of taking the money.
他法释产中的不正常的情况,我怀疑他把钱放进自己腰包了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
All right, so next up is bum bag, bum bag.
所以接下来是腰包,腰包。
I have some money here in my fanny pack, huh?
我腰包里有钱?
Fanny pack, had to throw a little, fanny pack in there because people love fanny packs right now.
腰包就用不上了,但人们可能又很喜欢这个腰包的设。
Some students may have to pay out of pocket.
有些生可能要自掏腰包。
Why are people giving you so much money?
为什么大家都对你大掏腰包?
Avoid insurance for expenses you can pay for out of pocket.
不要为可以自掏腰包支付的费用购买保险。
And it may require the students to pay some out of pocket.
而这可能需要生自掏腰包支付一些费用。
It would keep the money flowing to the aerospace companies.
二来可以保证资金继续流入航空公司的腰包。
Banks are also buying in expertise.
银行也在为专业知识掏腰包。
Meanwhile, globalisation has been rewarding winners ever more generously.
同时,全球化已使胜利者们赚的腰包鼓胀。
So the conventional business model in the West is more for more.
并让消费者为其产品的新功能而掏腰包。
" Even if I have to pay for it out of my own pocket, " he said.
“就算我自掏腰包,”他说。
" Not very. I've calculated the cost, and I'll pay for it myself."
“大不到哪儿去。我算过开销了,我会自己掏腰包的。”
Look, anyone who trades their trust fund for a fanny pack flies in the face of all.
用信托基金交换一个旅行腰包 这种人就是公然违抗一切。
I think that's why people pay big money to go to New York and see big shows.
这就是为什么大家愿意掏腰包 去纽约看这些大型演出。
The same rising costs mean that many workers would struggle to pay for treatments out of pocket.
同样的成本上涨意味着许多工人将难以自掏腰包支付治疗费用。
More importantly, listeners are increasingly reaching into their own pockets to fund their favorite podcasts.
更为重要的是,有越来越多的听众正在自掏腰包来投资自己喜欢的播客。
My rent and expense is roughly $2,500 a month out of my own pocket for an apartment.
我租一套公寓的租金和费用大约是每月2500美元,我自己掏腰包。
It appeared that when everything was settled he would be four or five hundred pounds out of pocket.
看来一切都安排妥善后,这个人的腰包要损失四五百镑钱。
Although Britons can get ordinary health care without paying out of pocket, social care is means-tested.
虽然英国人可以不用掏腰包就获得普通的医疗保健,社会福利仍然有待检验。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释