She performs the duties of a princess with great aplomb.
她然履行王妃的职责。
Everyone was rushing round trying to get things ready, and he just sat there, cool as a cucumber.
大家都忙着做准备,只有他然坐在那里。
It was Brently Mallard who entered, a little travel-stained, composedly carrying his gripsack and umbrella.
进来的是布兰特雷•马兰德,显旅途劳顿,但然提着他的大旅行包和伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" That was dramatic, " said Harry coolly.
“真有点戏剧性呢。”沉着自若地说道。
" Well, we think he's a bit of a joke in Ravenclaw, " said Luna, unfazed.
“好吧,不过我们拉文克劳学院的人都认为他有点可笑。”露娜镇定自若地说道。
" And break it out, and walk off with it for a hundred yards, " John Thornton said coolly.
“是原地启动,而且还要拉着走一百码,”约翰·桑顿镇静自若地回答。
Dumbledore was striding serenely across the room wearing long midnight-blue robes and a perfectly calm expression.
邓布多镇定自若地步走了过来,身穿一袭黑蓝色的长袍,脸上是一副极为安详的表情。
Ser Gerold went to one knee. The moonlight shone in his dark eyes as he studied the child coolly.
杰洛爵士单膝跪下。他镇定自若地打量着女孩,月光在他深黯的眼睛里闪耀。
Estella looked at her with perfect composure, and again looked down at the fire.
艾丝黛拉镇定自若地看着她,又低头看着炉火。
She calmly wrote out a check for $500 and handed it to Will.
【write】她镇定自若地开出一张 500 美元的支票交给了威尔。
But even as white caps ripped across the lake in Anthony Grande's backyard, he was chilled out in front of the TV.
不过,即便白头浪撕破安东尼·格兰德家后院的湖面,他仍镇定自若地看着电视。
She did not call him; she gave no sign that she was aware of his existence; she merely walked up and down composedly.
她从来不叫他,她好象根本不知道他在这里,只是安详自若地在街头踱来踱去。
I get in that room, I'm cool as a cucumber, and I will lead whatever way you want to go.
我镇定自若地走进那间房,则能将他们牵着鼻子走。
People from around the world commented about how calm she and her friend in the tent remained when they saw the lions so close.
近距离地跟狮子交手,她和朋友居然还能淡定自若地呆在帐篷里。
There was a stage, that evening, when she spoke collectedly of what had happened, though with a certain terrible vivacity.
那天晚上有一个阶段,她镇定自若地讲述了发生的事情,尽管带着某种可怕的活泼。
And as he spoke he was himself again—quietly amused—cynically unperturbed—characteristically enjoying the situation and my surprise.
当他说话时,他又变回了自己——安静地被逗乐了——愤世嫉俗地泰然自若——典型地享受着这种情况和我的惊喜。
And when Will had left the room, she looked with such calm self-possession at Sir James, saying, " How is Celia" ?
当威尔离开房间时, 她镇定自若地看着詹姆斯爵士, 说道:“西莉亚怎么样了?
Her hair shorn in preparation for execution, she sat stoically in her carriage on the ride to the guillotine platform where she would meet her fate.
她剪了头发,准备被处决,泰然自若地坐在马车上,走向断头台,在那里她将结束一生。
' She had had the presence of mind to call down to reception, and they had asked a porter to help lift him.
’她镇定自若地打电话到接待处,他们请了一个搬运工帮忙抬他。
Estella smiled with perfect composure, and said she had no doubt of my having been quite right, and of her having been very disagreeable.
艾丝黛拉镇定自若地笑了笑,说她毫不怀疑我的看法是正确的,而且她也非常不愉快。
I, too, was afraid, and what of my discovery of how much she meant to me my mind was in a turmoil; but, I succeeded in answering quite calmly
我也害怕,因为发现了她对我有多么重要,我心里一片混乱。 但是我还能泰然自若地回答。
The latter turned his eyes upon him in silence, and then replied with perfect composure; " No one will now marry her, and she will marry no one" .
后者沉默地转过头看着他, 然后镇定自若地回答道: “现在没有人会娶她,她也不会嫁给任何人” 。
Here, you try but fail to resist the urge to mention that Frida herself didn't really have the structural integrity to make the trip of life, but she did so anyway, and with aplomb.
在这里, 你试图但无法抗拒提及弗里达本人并不真正具备完成人生旅程的结构完整性,但她无论何还是泰然自若地这样做了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释