Critics really slapped the novel around.
批家们对这小说大加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
But don't be too hard on Dan.
但我们也无须苛责丹。
Claire, this is toast, not a roast.
克莱尔 是要祝福她 不是要苛责她。
Bree, don't do that to yourself. The important thing now is he's home and safe.
布里,别苛责自己。他现在平安地回家了这才是关。
President Donald Trump has been criticized for his past reported disparaging comments about African countries.
唐纳德·特朗普总统曾经因为发表了贬低非洲的言论而备受苛责。
She says the pride Amazon seems to take in its hard-driving culture may be rare.
她表示,骄傲的亚马逊采取的这种过于苛责的文化很罕见。
For well over one hundred years, Americans found it difficult to criticize George Washington.
一百多年来,美国人很难治·华盛顿有所苛责。
But, we're not to be blamed because we didn't deliberately set out to be like this.
但是我们不应该受到苛责,我们并不是故意要变成这样子。
The reason they're doing these editorials is because the criticism of the press has been so blatant.
他们之所以撰写这样的社论是因为媒体的苛责愈发猖獗。
I suppose there's no choice but to face the crying, angry accusations and the highpitched wails of despair. Yeah.
看来我们必须他们泪如雨下, 怒发苛责以及尖声绝望的哀嚎。啊。
So don't be so hard on yourself and draw the character exactly the same every time you gonna draw them.
所以不要自己太苛刻,苛责自己每次画的都是一模一样的角色。
How can you stay here after the way she treats you?
你怎么受了她这样苛责你?
I'll let you take care of that.
苛责我这件事就交给您了。
Don't beat yourself up too bad.
不要太苛责自己。
I said a lot of harsh things to her at the time.
当时我她说了很多苛责的话。
Aidan hasn't said ''l lOve yOui'' yet.
别这样苛责自己 艾登还没开口说爱你。
Despite criticism, Melania Trump is moving forward. There is always an opportunity to do more and today's meeting is a start.
虽然临苛责之声,梅拉尼娅还在不断前进。我们永远有机会做的更多,今天的会议就是一个开始。
This Cameron would come out fighting against Mr Miliband's interventionist populism, castigating the Labour leader for threatening the industries he seeks to improve.
卡梅隆将公开反米利班德干预主义的民粹主义,他将严厉苛责工党领导人威胁他试图发展的工业。
Lying in bed, or perhaps a bath, turn over a sequence of thoughts that interrupt and correct the flow of your worse self-accusations.
你可以躺在床上或浴缸里,冥想一连串不会让你过度苛责自己的正想法。
The middle child is influenced by many variables; however, middles are less likely to take initiative and more anxious and self-critical than others.
老二比较多变;然而,老二不太主动,他们会比其他人更焦虑,更加自我苛责。
I think it's much ado about nothing. I personally I think that the when whoever's in power, squeals loudly about the other side.
我认为这太小题大做了。我个人认为,无论哪方掌权,都会另一方多有苛责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释