He trudged the deserted road for hours.
他荒芜路上走了数时。
I’m trying to prevent the reversion of my garden to nature.
我正在试图防止我花园返回一荒芜自然状态。
Centuries ago,this deserted place was a flourishing town,but a tornado is said to have wiped it out.
几个世纪前,这荒芜地方曾是一座繁镇,可据说一场龙卷风扫平了它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rising out of this area, there is an abandoned, a small abandoned town.
这个地区里面有一个… … 小镇。
There was a city in front of me that appeared very old and worn.
眼前是一座破旧、城市。
Personally, he likes living as a hermit in the desert.
而就他自己而言,他喜欢像一位隐士那样住在沙漠。
And most of those seeds will fall on fallow planets.
那些种子大部分会掉落到行星。
In the lands of the Nordic wild, change is the only constant.
在北欧陆地上,变化是唯一不变元素。
Surviving on a deserted stretch of tropical shore was definitely not within their skillset.
在热带海岸上生存绝对不在他们力范围内。
Goslings waddle behind their mothers along deserted thoroughfares in Treviso.
在特雷维索,小鹅跟在母亲身后,在大道上蹒跚而行。
There would be more people around once I got off this deserted street.
等这条街道时候,周围一定会有更多人。
But Shede has to find her way 20 miles across the bleakest landscape on Earth.
但是莎黛必须在这全世界最地方走上 20 公里找到目地。
I love how she depicts the barren landscape.
喜欢她对景色描绘。
Every year, the sea shrinks, and the dusty, barren looking lake bed that surrounds it gets bigger.
湖水每年都在萎缩,而周围布满灰尘且湖床却越来越大。
The bleak and barren landscape wasn't so inhospitable after all.
看来贫瘠月球,毕竟没有那么不适合人类居住。
" —the first place you thought of, " Harry finished for her, glancing around at the apparently deserted glade.
“是你第一个想到地方,”哈利替她说完,扫视了一下这块看起来很林间空地。
Here in a deserted orchard, where a few apple trees still are bearing, deer munch the fallen fruit.
在一个果园里,几棵苹果树还在结果,鹿在津津有味地嚼着落下果实。
After her attentive survey of the wild slopes and hollow ravines a gesture of impatience escaped Eustacia.
游苔莎全神贯注扫视了一遍山坡和空旷沟壑后,脸上不觉露出不耐烦神态。
The Greenland High Arctic is a bare, sparse place.
格陵兰高北极地区是一个又稀疏地方。
I was taking pictures when I noticed a car parked, stranded in the middle of nowhere.
正在摄影, 发现了一辆车停在,困在人烟地方。
And as they set off across the wild country of west Texas, their mother and father could hardly hear a thing.
当他们出发穿越德克萨斯州西部时,他们父母几乎什么也听不到。
So they all had their stuff unloaded onto a deserted stretch of coast, and sent the captain off to find Poyais.
所以他们都把自己东西卸到了一片海岸上,然后派船长去找波亚斯。
Harry touched down right behind her and dismounted on a patch of unkempt grass in the middle of a small square.
哈利紧跟在她后面降落下来,在一个小广场中央一片凌乱草地上跨下扫帚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释