Nothing venture, nothing have.
不, 焉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As we say, no guts, no glory!
如我所说,不,得子!
Sounds like you've jumped out of the frying pan and into the fire.
听起来你好像刚出龙潭,又。
And fed your bellies. - How could you?
吃饭吗 -不要脸?
The first expression is nothing ventured, nothing gained.
Nothing ventured, nothing gained(不,得子)。
We have an expression for just that situation – out of the frying pan and into the fire.
我有一个短语来表示这种情况——刚出龙潭,又。
This is where we get our expression no guts, no glory.
这就是" no guts, no glory(不,得子)" 。
So if you remember nothing else: 1. Nothing ventured, nothing gained.
如果你难以记住全部的内容,那么请记住以下几点就够了:1. 不,得子。
You must walk into the belly of the beast...
不。
Even after what Brody managed to do today?
即便布洛迪今天擒王吗?
But you put yourself on the line.
但你却勇于。
We want to give my sister a memorable first day, right?
不 得子?
She should've known what she was getting into.
她应该知道自己在探什么样的龙潭。
You put yourself on the line.
" My uncle, " right, " he's the kind of person who believes nothing ventured, nothing gained, and he set up his own business."
“我叔叔,他是那种相信“不,得子”的人,他自己创业。”
It's scary putting on something you never want to take off, but sometimes you have to play with fire to stay warm.
有时穿上一件你永远不想脱下来的衣服会很恐怖,但是有时 不得子。
You gotta be in it to win it. - l'm moving back. - l can't see the cute firemen from back there without my glasses.
不得子 -我要去后面我没戴眼镜,站那么后面 我看不到那些迷人的消防员。
And - - and flying in the space shuttle there's a lot of risk involved and it's a risk versus reward thing and the reward is really for our country and for our nation, so same thing with the science.
乘太空舱在太空飞行风险很多,但“不得子”,这对我的国家、民族和科学事业是有利的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释