Compared with the conventional NBI rejector,it is superior in performance,NBI localization speed and computational complexity.
结果表明,与传统方法相比,它具有较好误比特率性能,较快干扰定位速度和简单计算复杂度。
His accent proclaimed that he was a southerner.
他口音表明他是南方人。
Jack showed his dislike plainly in scorching satire.
杰克以尖刻讽刺直率地表明自己厌恶。
This latest research represents a quantum leap in our understanding of the universe.
这项最究表明,我们对宇宙解有重大进展。
The prisoner has certainly justified his claims by his actions.
那个囚犯确实已用自己行动表明他求是正当。
Figures to be officially released this week reveal that long-term unemployment is still rising.
本周发布官方数字表明,长期失业人数还在增加。
His attitude suggests that he isn't really interested.
他态度表明他并不真感兴趣。
That girl's sun-tanned face suggests excellent health .
那个姑娘被太阳晒脸表明她身体非常健康。
The applause made it evident the play was a hit.
掌声显然表明该剧是成功。
Their ready answer suggested that they had long bided that.
他们很爽快回答表明他们已经等待这个(求)很久。
Ellagic acid was previousely shown to have anticarcinogenic, antioxidant and antifibrosis properties.
此前究表明鞣花酸具有抗肿瘤、抗氧化和抗纤维化作用。
May I take your smile as an indication of approval?
你微笑表明你已经同意吗?
Model result still makes clear, cahoot minatory meeting changes the drive of the enterprise infirmly.
模型结果还表明,合谋威胁会弱化企业激励。
The chromogenic responding ability increases as the substituent changes from phenyl to naphthyl or anthryl.
实验结果表明,偶氮基团引入改善8-羟基喹啉生色能力,并且在乙腈溶液中随着取代基由苯基变为萘基和蒽基时,化合物吸收光谱发生红移。
The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks.
那些烧焦树干表明爆炸强烈。
This shows a slight decrease on the numbers of the previous month.
这表明比前一个月数目略有减少。
Her actions manifested a complete disregard for personal safety.
她行动表明她全然不顾个人安危。
He disclosed his views about this thing.
他表明对这事看法。
Severe damage witnessed the destructive force of the storm.
严重损失表明这场暴风雨巨大破坏力。
These figures are demonstrative of our progress.
这些数字表明我们进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This level of skill indicates specialized training.
这等水平技能表明 他曾受过专业训练。
All these experiments are only examples, but they testify to a new awareness.
这些实验只是例子 但表明了新认知。
In a relationship context, that tells the length of your relationship.
在谈论关系语境中,这表明了你关系持续了多长时间。
" there's absolutely no empirical evidence that it can be done in an orderly way."
“我们没有任何经验表明我们还能有序地完成这项工作。”
Studies have shown that short periods of stress can actually bolster cognitive functioning.
研究表明,短期压力实际上可以增认知功能。
For now it appears the economy is creating jobs at a decent pace.
因为这表明经济正以适当速度创造就业。
But then, according to researchers at University College London, human beings are naturally sanguine creatures.
伦敦大学研究表明,人类是天性乐观生物。
He says this suggests his actions were nothing less than honorable.
他说,这表明他行为是非常值得尊重。
His abnormal behavior shows that something is wrong.
他异常举止表明有事不对劲儿。
The researchers are not prescribing a change from busy to bare rooms.
研究人员并没有表明精布室需要改变。
30. What does the recent study show?
问题30. 最近研究表明了什么?
However, Fortune says weakest of the malls have closed.
但是" 财富" 杂志表明最不景气商场已经倒闭了。
This shows there really is more that unites us than divides us.
这表明我们之间团结确实比分裂更多。
Where does the most current data suggest we came from?
最新数据表明我们从何而来?
New research suggests cyberloafing can help workers cope with an exceptionally stressful work environment.
新研究表明,网络神游可以帮助员工应对异常紧张工作环境。
Franklin's experiments showed that the lightning is an electrical discharge.
富兰克林实验表明闪电是一种放电。
A new study suggests they do not.
一项新研究表明,并非全然良好。
Other studies suggest some aspects of personality may make a difference.
其他研究表明,性格某些方面可能会有所影响。
I think you made that clear when you tossed them back.
我认为你把糖又扔回去,已经表明了你反感。
Now a new study suggests that simply seeing green spaces can help reduce unhealthy cravings.
现在,一项新研究表明,仅仅看到绿色空间就可以帮助减少不健康渴望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释