Have you had experience in mocking up a page?
你过花童吗?
I put on dark glasses as a disguise.
我戴上墨镜来。
We get Grandfather up as Father Christmas.
我们把爷爷成圣诞老人。
The mind boggles at the thought of a boxer dressed up as a fairy.
拳击手成仙女,这真让人无法想像。
The raiders disguised themselves as security guards.
袭击者都成了保安人员。
Bryn was disguised as a priest.
布林被成牧师。
The duchess bedeck herself with jewel.
公夫人用珠宝自己。
Partisans dressed as simple farmers selling produce decoyed the soldiers into blistering crossfire.
成卖东西普通农民游击队员们把敌军诱入强叉火力圈中。
He's up to his old tricks again—he's been getting money from people by pretending to be blind.
他又耍老花招了——他一直靠成盲人从人们手里骗取钱财。
Maples, dogwoods, grape, and sumac twinkle and dance with particulate color in any little breeze, and the decorated twigs of sourwood trees swoop out like plump birds scattering.
微风中,不同色彩枫树、山茱萸、葡萄和漆树闪闪发亮地欢快起舞。被细细酸树嫩枝突然折断,像胖乎乎鸟儿四处飞散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
And DIY Halloween costumes that are sure to win the school costume contest.
手制作绝对能赢得学校装大赛的万圣节装。
Actually, I enjoyed it more than dressing up myself.
事实上,比起装自己,我更喜欢装游戏角色。
Have you picked out a costume yet?
装戏服好了吗?
I don't really feel like it, Feifei.
我并不想装,菲菲。
Not everything goes with it, you know.
不是所有装都适合的。
I just love this look on me.
我真喜欢这一身装。
These are our favorite looks of each other's.
这是我们彼此最喜欢的装。
So who are you wearing tonight, Jack?
杰克,你今晚的装来自?
That's why I went all out on her costume.
所以我这次卯足劲儿装。
So this is my date night look.
这是我约会之夜的装。
Have you ever dressed up before?
你以前装过吗?
I went as Frida for Halloween that year.
那年万圣节我装成Frida。
It's an event and we have to show off our outfits.
这是一个展示我们的装的活。
Anyway, I got to go get my costume.
总之 我得去取装服了。
And what's the first thing you look for in a stage outfit?
你最看重舞台装的哪一点呢?
That's what we all try to achieve.
这是我们都想装成的样子。
I'm coming as a ghost. What about you?
我准备装成女鬼,你呢?
On each occasion, she dressed as the Goddess Aphrodite.
每次都装成阿佛洛狄忒女神。
I find it a wonderful way to personalize the space.
我发现这是个性化装空间的好方法。
Don't you have something better to do? So, were you a big hit?
你没别的事可干了吗?装成功吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释