The prescribed medicine failed to take effect.
医生开的药没有见效。
It will be some time before the painkillers take effect.
得过些时候才会见效。
The medicine quickly took effect.
药很快见效了。
The indium sesquioxide with over 99% purity can be prepared by a decomposition of nitric acid. The method was characterized by fewer equipments, simple operation, low cost and quick yield.
用硝酸分解法可制取纯度高于99%的三铟.本法具有设备少、操作简单、成本低、见效快等优点.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will. It may take a little time to take hold.
待会药力就了。
That pill i took really kicked in fast.
安眠药真是快。
Sometimes it helped, but sometimes it didn't.
有时能,但有时不能。
And in some cases, it's worked remarkably well.
在某些情况下,此举显著。
Because, I mean, it's not going to be very useful.
因为,我觉得,这不会很。
France is about to find out if that rings true to it's students.
法国正在观察这对学生是否真正。
But in the case of the London patient, the treatment worked.
但是对" 伦敦患者" 而言,治了。
How do their toxins attack the human body with such deadly efficency?
这些毒物又是怎么高速,血封喉?
Meanwhile, Alexios's military excursions began to pay off, restoring many of the empire's former territories.
同时,Alexio的军事行动开始,重新夺回前属于帝国的领土。
They underlined that if the backstop were nevertheless to be triggered, it would indeed apply temporarily.
他们强调,如果仍然要启动保障协议,它的确会在短期内。
As for Kibbee, she returned to work and some of her favorite activities.
该法对基比十分。她回归工作岗位并重拾喜爱的运动。
The hope is that the cooling’s full effects will appear in the months ahead.
人们希望在接下来的几个月中,政府的平抑措施能够全面。
" There you go, " Doctor Octavius said matter-of-factly, as the cure took hold.
“好了。”看到治措施已经,奥克塔维厄斯博士淡淡地说道。
Through no fault of their own, they can suddenly find their productivity deteriorating or quality control non-existent.
他们自己毫无过错,却突然发现生产率下降,或者质量控制不。
I promise you you will see results very quickly and that you will feel more fluent.
我保证很快就会,你会感觉自己讲英语更加流利了。
Health experts agree we need to develop better diagnostics, faster-acting antibiotics, and more effective vaccines.
卫生专家一致认为我们需要研发更好的诊断手段、更快的抗生素和更有的疫苗。
We should not only undertake tasks with immediate effects, but also tasks that pave the way for later generations.
我们既要做那些快的工作,也要做那些惠及后代的工作。
So I only ready a school when my friends helped me. This regime made itself felt in a week.
所我只有在朋友的帮助下才准备好学校 这一制度在一个星期内就了。
The treatment does have advantages: it's just 15 minutes, compared to 6-8 hours on an operating table.
只需15分钟就能,而做手术需要6到8个小时。
So I think it's very important to do this kind of work and I think it's going well on me.
所在我看来这种训练极其重要,在我身上的也很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释