I want you to show her the ropes .
我要你教她熟悉办事。
Mum took Anna away, scolding her for her bad behaviour.
妈妈拉走了安娜,责备她不守。
I'll wring your neck if you don't behave!
你要是不, 我就拧断你脖子。
The medical profession calls it tatt, short for "tired all the time".
日本人对打是有严格。
Apparently, good form requires you to wear a hat on these occasions.
显然,按在这种场你应该戴帽子。
I was new at the school and not yet au fait with its customs.
我新到这所学校,不熟悉它。
If you don't behave yourselves I'll box your ears!
你们若不, 我会打你们耳 光!
How often we have been temerarious and rushed unwisely in.
有些人就是可以不顾一切为了自己利益破坏。
He is quite a decent fellow.
他是个很人。
Regulations formerly permitted prison wardens to correct unruly inmates.
章制度从前曾允许监狱典狱长惩罚不守犯人。
The children were quite unruly and ran around the house as if they owned it.
孩子们很不守,在房子里跑来跑去,像是在自己家 一样。
Play the game clean.
比赛要守。
I’ll disown you if you misbehave.
要是你不,我就和你断绝关系。
For he was always so convinced of the inescapability of the law of La Guajira that half a century later he was opposed to his son Eduardo joining the public health service in Barrancas.
因为他总是相信在LaGuajira,有些是逃不掉,这使得半个世纪以后,他依然反对他儿子Eduardo加入Barrancas公共卫生服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rules? In a knife fight? No rules!
规矩?用刀决斗还要什么规矩?没有规矩!
Police are supposed to enforce the rules, not break them.
警察应遵规矩 而不是坏规矩。
What rule? There's no rule, if anything, you owe me a table!
什么规矩? 根本没有规矩,如果有的话,规矩就是你欠我个桌子!
You seem more than able to choose which laws to keep and which to break.
你似乎很清坏规矩、规矩。
But one star didn't get the memo.
但有颗星则没有按规矩出牌。
Perhaps we should establish some ground rules.
可能我们应定下基本规矩。
So what are some of the rules that landlords have implemented?
那么,酒馆老板执行了其中规矩呢?
To do it while breaking all of the rules.
不规矩地乱做。
You know I don't want to make an exception.
我不想打我的规矩。
Well, I'm sorry, those are the rules.
抱歉了,这是规矩。
Mendoza said that's the way it worked.
门多萨说这是规矩。
The clock is ticking. - Same rule.
时间不等人 -规矩依旧。
I'd break every rule in the book for that.
为此我愿意打所有规矩。
The rules are there for a reason.
定规矩是有原因的。
You know the drill. No wangs allowed.
规矩你懂 达人禁入。
I know the way the world turns.
我知道这个世界的规矩。
No women, no kids. That's the rules.
不杀女人,不碰小孩。这是规矩。
So work them hard 'til they fall in line!
使劲使唤他们,让他们懂规矩!
You know the drill by now. Listen and repeat.
你懂规矩的,听后跟读。
It's your gods with all the rules.
你的七神才喜欢立规矩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释