His action is always consistent with his words.
行一致。
You must coordinate what you said with what you did.
你必须你的行一致。
It's naive of you to believe he'll do what he says.
会行一致, 你未免太单纯了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hmm. Well, sometimes it's hard to be consistent.
啊,有时候很难做到。
People are supposed to be who they say they are.
人们应该。
You've got to practice what you preach.
你必须。
We need someone who can walk the walk.
我们需要可以的人。
And most importantly, leaders must walk the talk.
而最重要的是,领导者必须。
Consistency, is it important to you?
对于你来说是否重要?
China says it hopes to see the US act on its words towards Sino-US relations.
中国表示希望看到美国在中美关系上。
So have leaders talk the talk and walk the walk, do the messaging.
因此,领导人,身体力,传递信息。
I want to be consistent. Don't let go of this rigidity because I couple them, I associate them together.
我想要,别摆脱古板,因为我把两者结合起来了,我把两者联系在起了。
But he also said he believes it is " extremely important" that North Korea " match its words with actions."
但他也指出,朝鲜的“”是“极为重要的点”。
Integrity is when your words and your actions match.
诚信就是您的。
First off, you either need to make your actions match your words.
首先,您要么需要。
" I ask you to make your actions reflect your words."
“我请你。”
Salvini said, If the European Union and the other European countries will follow up words with actions, Europe will be rescued.
“如果欧盟和其他欧洲国家能够,欧洲将会得救。
She didn’t always practise what she preached.
【practise】她并非总是。
Cersei knows you as a man of honor.
瑟曦知道您是个的人。
It's so nice working for someone who means what he says.
为的人工作 感觉真好。
As we've seen with Justin Rosenstein and Katy Milkman, Grushka-Cockayne does not always practice what she preaches.
正如我们在贾斯汀·罗森斯坦和凯蒂·米尔克曼身上看到的那样,格鲁什卡-科凯恩并不总是。
But Tyler lives in integrity with his ideals which means that his actions and his words are in alignment.
但是 Tyler 秉持着他的理想生活,这意味着他的。
Young people are simply asking adults to be who they say they are and to make their actions reflect their words.
年轻人只是要求成年人出必,。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释