有奖纠错
| 划词

He rattled off the poem.

他把不假思索地背出。

评价该例句:好评差评指正

The use of the word is analogous to its use in verse, with its traditional metrical units of iambus, trochee, dactyl and so on.

节拍在此处的用途与其在节的抑扬短等作用相似。

评价该例句:好评差评指正

The function that literature could vindicate the individual life is generalized "expressing griever, expressing sorrow with disport" and "writing just for fun" by Han Yu.3.

韩愈将的这种抒情审美乐功能概括为“舒”和“以为戏”。

评价该例句:好评差评指正

Probably, everyone knew the story: Jiang Yan cam poetize very well when he was young, but when he was old, his poem couldn’t compare with the former one as he didn’t study hard.

大概“江郎才尽”的故事大家都知道,江淹年轻时很会作诗,但由于不注意勤奋学习,老时的反而不不如以前了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maltoside, maltosuria, maltotetraose, maltotricse, maltotriose, maltreat, maltreatment, maltster, maltum, maltworm,

相似单词


3G, 401(K), a,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

高级每日语法(音频版)

Now let's look at a similar poem using parts of speech.

现在让我们看一首使用各种词性类似

评价该例句:好评差评指正
VOA Special 2019年10月合集

He wrote about forgiveness in an essay titled An Essay on Criticism.

他在一篇题为《论中提到了宽恕。

评价该例句:好评差评指正
CRI在线 2021年5月合集

Olympic champion Ye Shiwen finished second in the heats in 2 minutes and 12 seconds.

奥运冠军叶在预赛中以2分12秒获得第二名。

评价该例句:好评差评指正
英译中现代散选(一) Selected Modern Chinese Essays 1

Well, the same is true of foreign poets, isn't it?

我虽则外念得不多,也不想开出账来,做一篇秋歌散钞,但你若去一翻英德法意等集子,或各anthology来,总能够看到许多关于秋歌颂与悲啼。

评价该例句:好评差评指正
BBC纪录片《百件藏品话沧桑》

Then about one hundred years later, so around 400, a famous painting-now believed to be lost-incorporated the poem.

一个世纪以后,公元四百年左右,一名画家根据内容创作了一幅著名画作,原画据信已经失传。

评价该例句:好评差评指正
苏东坡传英

On this his reputation rests. His writings have a quality that is difficult to explain, much less feel in translation.

他当然是以此得名。他中有一种特质,实在难以言喻,经过翻译成另一种字后,当然更难以捉摸。

评价该例句:好评差评指正
翁彼豆故事集 By J.K.罗琳

One morning, as the charlatan and the foolish King were twirling their twigs, and hopping in circles, and chanting meaningless rhymes, a loud cackling reached the King's ears.

一天早晨,当江湖骗子和愚蠢王正在挥舞他们树枝,绕着圈子蹦来蹦去,嘴里念着一些毫无意义时,一阵呱呱大笑传进了耳朵。

评价该例句:好评差评指正
高级每日语法(音频版)

Line four shows a change from the subject of the first part of the poem to the new subject in the second half, connecting the two in only a few words.

第四行显示了从第一部分主题到后半部分新主题变化,仅用几个词就将两者联系起来。

评价该例句:好评差评指正
苏东坡传英

He wrote for no other reason than that he enjoyed writing, and today we enjoy his writing for no other reason than that he wrote so beautifully, generously, and out of the pristine innocence of his heart.

他之写作,除去自得其乐外,别无理由,而今日吾人读其,别无理由,只因为他写得那么美,那么遒健朴茂,那么字字自真纯心肺间流出。

评价该例句:好评差评指正
苏东坡传英

I had hoped then to be able to write a book about him, or translate some of his poems or prose, and even if I could not do so, I wanted him to be with me while I was living abroad.

那时我希望写一本有关苏东坡书,或是翻译些他,而且,即便此事我不能如愿,我旅居海外之时,也愿身边有他相伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Malvaceae, malvaceous, malvales, malvasia, malversation, malvidin, Malvina, malvoisie, malwa, malware,

相似单词


3G, 401(K), a,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接