This was where we were to have our preparatory language courses.
这就要上语言预地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The primary reasons is the language barrier.
主要原因就是语言上差异。
Because research has shown that young women are the movers and shakers when it comes to language.
由于研究表明这个年轻姑娘是语言上推动着混合者。
They were also shown some verbal cues, which were just the names and the smells projected onto a screen.
们也会给予一些语言上线索,而这个线索正是荧幕投影出名字及气味。
Language is also part of the different ways that men and women think about friendship.
语言使用上差异体现男和女谊看法上。
Italki is an online language teacher database.
Itaki是个线上语言老师数据库。
But not only is Tom's good at impersonating people,he also has a knack for languages.
抖森不仅擅长模仿,语言上有着极高天赋。
Mr Ahmad writes with an insider's knowledge, a careful attention to detail and an admirable restraint in his language.
艾哈迈德先生用知情人知识,细心细节描述和让人敬佩语言上克制来写出这本书。
[Jake] You can see which way the ball fell on these two languages.
- [Jake] 你可以看到球落这两种语言上方式。
The more time you spend on the language, the faster you will learn.
你花语言上时间越多, 你学得就越快。
We wish you continued success on the path of language learning.
我们祝愿你语言学习道路上继续取得成功。
The report gives interesting information about attitudes to bad language on screen.
这份报告提供了人们屏幕上不良语言态度有趣信息。
There is a language involved that isn't a language in usual terms.
涉及语言不是通常意义上语言。
" A little bit of language nuance is going to be lost, but something is also gained, " Downes-Le Guin said.
“语言上一些细微差异会丢失,但也会有其好处。”唐斯-勒古恩说。
A child's time spent with a second language is time not spent on their first.
如果一个孩子时间花第二语言上那么讲母语时间就肯定少了。
Almost every language in the world has a saying that a person can never be too rich.
几乎世界上语言都有关于钱不嫌多谚语。
But the experience that most of us have had of these language models is not a foot at a time.
但很多人这些语言模型上体验可不是每次一英尺地循序渐进。
We do the same thing linguistically.
我们语言上做同样事情。
So aphasia is essentially an impairment in language abilities.
- 所以失语症本质上是语言能力障碍。
These AIs operate on models initially designed for language.
这些人工智能最初为语言设计模型上运行。
Office-speak often contains nuances and parentheticals that can bury not just the lead but the entire point.
办公语言措辞上常有细微之处和附加说明,不仅会模糊要点,会让人不知所云。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释