Whose turn is it to treat next?
下谁请客?
I'll treat today.
今天我请客。
Usually Americans go Dutch when they go outeat, unless itunderstood aheadtime that one person will payeveryone.
美国外出吃饭通常各自付帐,前说请客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't worry about it. Tonight is my treat.
你别管了,今晚请客。
Hey, d-do you want something? A soda?
请客?
Let me pay for the bill today.
今天请客。
You're welcome to a meal on the house.
这顿饭请客。
Oh, get out of here! This is our treat.
别扯了! 们请客.
I'm teaching him how to make a lasagna for a potluck dinner.
要教他做千层面 他要在家请客。
This is nice. I pay $200 for dinner.
真好啊,花200元请客。
And, Chandler, I can't believe I let you pay for this one.
钱德,居然让你请客。
The full VIP treatment, on me.
VIP待遇 请客。
You’re going to need it after you lose.
因为,一会你输的话得请客。
I'll pick this one up, Irving. You can afford it.
这次由请客,你负担得起。
Something cold and wet and on your dime.
清凉含酒的 还有是你请客。
Perhaps mead, on me. Or a Turkish bath.
蜂蜜酒 请客 或者土耳其浴。
This evening, Lord and Lady Braybrooke have guests over.
今天晚上,大人和夫人要在家请客。
He even bought a ticket for her, so it didn't cost her anything.
他甚至请客,这样弗恩就一分钱也没花。
My birthday's two weeks from now. -Yeah. It'll be my treat.
还有两周生才到。-对。请客。
It's-it's on us, all right? so don't worry. This's-this's our treat.
是们付钱的,所以别担心,们… 请客。
Gonna have to let me eat for free at your restaurant.
到时去你餐厅用餐 你都要请客了。
So this means I'll buy the next drinks. - Good.
也就是说,下次酒请客。 - 很好。
Yes, definitely – it's now because Rob will never offer again.
是的,当然,机不可失,因为罗布再也不会请客了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释